– Действительно, чем больше нас здесь останется, тем лучше будет для нас же. Нам незачем метаться и привлекать к себе подозрения. – Этими словами Шуруп навеки заслужил моё уважение. Я-то всегда полагал, что его молчаливость свидетельствует только об отсутствии мыслей, но, как оказалось, соображать он умел. Я ещё вернусь к этой теме, и, к сожалению, уже не смогу найти для Джо ни единого доброго слова, но это касается событий, случившихся впоследствии. Тогда же, стоя над бездыханным телом моего кузена, которое приняло столь ужасающий вид, я был восхищён. Удивительное благоразумие, проявленное мной и Джо в столь сложных, даже критических, обстоятельствах, свидетельствовало о том, что мы многого не подозреваем о собственных скрытых талантах. Воистину, человеческая душа, или психология, как поправят меня рационалисты, содержит ещё множество поразительных тайн.
– Но сотовый здесь не тянет, – повторила Хелен. – И кому-то будет нужно съездить к Хэнку.
В самом отеле, конечно же, имелся телефон, однако номер давно отключили, и Джек так и не успел исправить эту вопиющую ситуацию. Однако, как ни странно, именно эта особенность «Стоунволла» – вернее, его очевидный недостаток, – и помогла найти первых клиентов. Посетителей почему-то интересовало уединение, а может, весьма существенная скидка.
Сейчас я сожалею, что не поинтересовался у Джека подробностями его переговоров, когда он был жив, так как, знай я хоть малую крупицу того, что открылось мне впоследствии, то неизбежно заподозрил бы неладное и, плюнув на все предосторожности, бежал из «Стоунволла» куда глаза глядят.
Шуруп пожал плечами, словно тут и говорить было не о чем.
– Кэтрин поедет, насколько мне известно, она умеет водить. Она ведь знает Хэнка, не забывайте об этом.
Мы согласно кивнули, и в протянутую руку Кэтрин легли ключи от «форда».
Улыбнувшись на прощание, она вышла. Когда послышался гул мотора, становившийся всё слабее по мере удаления автомобиля, в сердце моём поселилась тоска. Несмотря на то, что со мной находились друзья, я почувствовал себя одиноко. Как-никак, мы оказались отрезанными от внешнего мира в здании, где поселилась смерть. Уверен, такие же мысли обуревали в эти мгновения и всех остальных. Как показало время, для дурных предчувствий были все основания: Кэтрин так и не вернулась в «Стоунволл».
Какое-то время после её отъезда, возможно, пять минут, а может, даже и больше, мы не могли вымолвить ни слова. Всё произошло слишком неожиданно, а обстановка казалось странной, неестественной и пугающей. На нас накатило неописуемое, граничащее с истерикой чувство. Я ощущал себя так, как будто бы взял папину машину без разрешения – и разбил её вдребезги.
Наконец, Джо смог разлепить губы и выдавил:
– Ну, вот мы и здесь.
Кое-как улыбнувшись, мы начали приходить в себя. Девчонки ушли на кухню, воспользовавшись тем