Невидимая книга. Сто лет вечности. Марк Лерам. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марк Лерам
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785449370129
Скачать книгу
вопроса и не нашелся что ответить, промямлил: «Я потом тебе расскажу», и положил трубку.

      – Что ты там шумишь так рано? – из спальни раздался сонный голос Гали.

      Я спрятал телефон в карман, потом перепрятал на верхнюю полку самого верхнего шкафчика. Подошел к плите, делая вид, что собираюсь готовить. А потом решил и вправду сварить какао.

      Она вошла на кухню, растрепанная, но так аккуратно, что было заметно – успела заскочить в ванную комнату и немного уделить внимания отражению в зеркале.

      – Так хотелось еще поваляться с тобой утром. А ты уже на ногах. Жалко…

      – Пошли, поваляемся, – предложил я.

      – Уже настроения нет, да и в аэропорт скоро ехать, я не люблю опаздывать. А к самолетам – тем более. Мне спокойнее, когда я за несколько часов до отлета уже на месте.

      – Позавтракаем и в путь?

      – Давай.

      Мы соорудили символический завтрак, запили его какао. Разговор не вязался. Галя думала о чем-то своем, а я думал, рассказать ли ей о событиях ночи, но почему-то четко осознавал, насколько это будет неуместно. Настолько, что даже попытка сформировать в голове первую фразу о визите Сострадателя вызывала едва не физическое раздражение.

      И наоборот, едва решил, что не стоит пока ничего говорить, как сразу полегчало на душе.

      – Точно никак не можешь со мной полететь? Я бы этого больше всего на свете хотела, – сказала Галя, догрызая последний тост.

      – Видимо, не больше самой поездки, – едва слышно пробурчал я.

      Подобный диалог в разных вариациях за последний месяц повторялся столько раз, что обоим надоел.

      – Я всю жизнь мечтала там работать, учила японский еще со школы, потом этот чертов китайский еще. Как ты не понимаешь? Командировки в Китай и Японию, шанс заниматься тем, о чем всегда мечтал… Если останусь здесь, то и буду вечно сидеть в офисе и делать кривые переводы. Я ненавижу переводы. Я хочу живого общения, деловых поездок. Дом, в конце концов, нормальный. Что мы здесь? Годам к сорока может и накопим на паршивую квартиру, да и то, если везде экономить. Поехали, а?

      – И что я буду делать на Дальнем Востоке, пока ты по своим командировкам ездишь?

      – А что ты тут делаешь?

      – То, что тут, там не смогу. У меня тоже работа, обязанности. Да, не работа мечты, но я в нее столько лет вложил. Начинать все с нуля? Нереально.

      Мы помолчали и стали собираться. Разговоры разговорами, а дела делами. Словно нами кто-то управлял, и невозможно было избежать заданных действий. А что при этом говорят куклы жизненного спектакля, невидимого кукловода не особо волновало.

      Галя ушла собираться в комнату, а я остался мяться перед шкафчиком, где спрятал айфон. Брать его? Должен ли я теперь всегда носить его с собой? И если да, то как близко? Сработает он только будучи у меня в кармане или радиус действия побольше? И сколько? Метр? Десять? Сто километров?

      А если оставить его дома, а по дороге в аэропорт нас собьет машина, я умру окончательно?

      А если