– Кто ж тебя не знает, – устало выдохнул Уитстон.
Мы прошли к дому, и Милтон ногой толкнул парадную дверь.
– Ого, какие люди, – послышался голос Клауса.
Я всмотрелась в полумрак комнаты, в которой мы оказались. Дин, Клаус и еще один незнакомый мне парень были уже без мантий. Они с удивлением разглядывали нас. Тина, кажется, окончательно пришла в себя, когда Джейсон усадил ее на стул. Все молча наблюдали за этой картиной с вопросительным лицом.
– Что происходит? Зачем ты их сюда привел? – наконец, спросил Дин Рид, как всегда сухо и высокомерно.
Джейсон безразлично махнул нам, чтобы мы сами все объяснили. Повисла тишина, Питер и Тина, очевидно, узнав наследника и будущего Советника, потеряли дар речи. Я выдохнула.
– Я понимаю не больше вашего. Но, Дин, тебя пытаются убить. Тина бегала с ножом в поисках тебя, – я кивнула в сторону студентки, – говорит, что кто-то приказывает ей.
Клаус вопросительно взглянул на нахмурившегося наследника, а затем на Сторелл.
– Тина, может, ты расскажешь, что произошло?
– Простите, – она зарыдала. – Клянусь, я не хотела никого убивать. Мы зашли в дверь, там было темно, мы с Билли шли наугад, а затем… увидели что-то красное впереди, какой-то огонек или свет. Я не знаю… чей-то голос вел нас прямо к нему. Мы хотели вернуться назад, но не смогли. Куда бы мы ни поворачивали, везде было темно… мы пытались позвать тебя…
Тина громко вздохнула и взглянула на меня.
– Но ты не откликнулась. Откликнулся кто-то другой. Он был словно не снаружи, а внутри, и говорил с нами, как будто знал о нас все… как нас зовут, кто наши родители, о наших чувствах, страхах… Он приказал убить наследника и любого, кто помешает нам. Я не помню, откуда у меня нож, и как я оказалась на улице. Я слышала только его голос, но не могла выгнать его из головы. Он управлял мной… пока вы с Питером не нашли меня. А затем снова тьма, голос и желание убивать… пока не очнулась на газоне возле этого дома. Простите, я не хотела, это чья-то плохая шутка.
Она разрыдалась еще больше. Все смотрели на нее и не знали, что сказать.
– Что-то я не помню у нас комнаты с красным огоньком, – задумчиво произнес Клаус.
– Дин, слушай, они реально пытаются тебя убить, бегают с ножами, – произнес Джейсон. – Второй парень улизнул от нас, а эту мы кое-как освободили. Тебе надо уходить отсюда.
– И что? Оставить бегающих малолеток с ножами здесь? – недовольно произнес Дин. – Надо найти их и закрыть квест.
– Да, но тебе и правда небезопасно здесь оставаться, – вступился Клаус. – Мы даже не знаем, с кем имеем дело.
– Что за массовая истерия? Никуда я не пойду, – не унимался Дин и обратился к Сторелл. – Ну все, все, успокойся, лучше расскажи, ты точно никого не видела? Или, может, узнала голос?
– Нет, – хлюпала она носом, – какой-то взрослый мужской голос, и все. А потом он резко исчез, я не знаю, почему.
Она снова заревела, чем уже начала раздражать остальных.
– Так,