Патрик Мелроуз. Книга 1 (сборник). Эдвард Сент-Обин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдвард Сент-Обин
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Большой роман
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1998
isbn: 978-5-389-15788-0
Скачать книгу
благородно ответил Виктор.

      – Даже в ботинках с металлическими носками?

      – Совершенно верно.

      Они обменялись улыбками. Виктор отпил апельсинового сока и спросил:

      – Как вы съездили с Элинор?

      – По дороге домой я решила, что каждый из гостей, приглашенных сегодня к ужину, так или иначе дурно отзовется обо всех остальных. Ты наверняка полагаешь, что с моей стороны это очень примитивно и по-американски, но я не могу понять, зачем проводить вечер с теми, кого ты весь день оскорблял.

      – Чтобы было чем оскорбить их на следующий день.

      – Ах, ну конечно же, – вздохнула Анна. – Завтра уже будет другой день{34}. Все будет иначе, но точно так же.

      Виктор встревоженно посмотрел на нее:

      – Вы всю дорогу измывались друг над другом или только надо мной и Дэвидом?

      – Не то и не другое. Но, судя по тому, как оскорбились все остальные, я поняла, что нам предстоит разбиться на мелкие группы, чтобы каждый смог оскорбить каждого.

      – Так ведь в этом же и заключается вся прелесть ситуации: нужно дурно отзываться обо всех, кроме собеседника, чтобы он проникся своим привилегированным положением.

      – По-моему, как минимум в одном случае это правило не сработало, и оскорбленными остались все без исключения.

      – А ты не хочешь проверить свою теорию и дурно отозваться о ком-нибудь из гостей?

      – Что ж, если ты настаиваешь… – рассмеялась Анна. – Николас Пратт – законченный мудак.

      – Ну, это объяснимо. Он хотел сделать карьеру политика, но его поймали на том, что тогда считалось супружеской изменой, а теперь называется открытым браком. Интрижки обычно заводят после того, как получают министерский портфель, а Николас ухитрился вляпаться в скандал как раз во время предвыборной кампании, баллотируясь от лейбористов в традиционно лейбористском округе.

      – Какой одаренный мальчик, – сказала Анна. – А за что именно его изгнали из рая?

      – За то, что жена застукала его в постели с двумя красотками и не встала на его защиту.

      – Видно, ей места не осталось. Но ты прав: он очень неудачно выбрал время. В наши дни он вещал бы с телеэкрана, что групповой секс очень раскрепощает.

      Виктор сложил ладони домиком и с напускным изумлением произнес:

      – В некоторых отдаленных регионах Англии члены избирательных комитетов тори до сих пор с осуждением относятся к практике группового секса.

      Анна уселась к Виктору на колени:

      – А скажи-ка мне, двое – это группа?

      – К сожалению, только часть группы.

      – Значит, у нас с тобой частично групповой секс? – притворно ужаснулась Анна, ероша Виктору волосы. – Какой кошмар.

      – В итоге, – невозмутимо продолжил Виктор, – лишившись возможности удовлетворить свои политические амбиции, Николас забыл о карьере, благо его внушительное состояние это позволяло.

      – Нет, я не стану причислять его к жертвам, – сказала Анна. – Все-таки в


<p>34</p>

Завтра уже будет другой день. – Заключительная фраза романа американской писательницы Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (перев. Т. Озерской).