Хороший опыт. Дарья Согрина – Друк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Согрина – Друк
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
вечер, мисс Новинц, – голос был сух и безразличен. – Вы любите азиатскую кухню?

      Мой английский, отплясав чечетку на моей репутации, умчался галопом в тускнеющий Нью-Йоркский закат.

      – Я не голодна. Приятного аппетита. Здравствуйте, – промямлила я, и прилив стыда накрыл меня.

      Райс отложил палочки в сторону, собрал руки в замок и подпер ими подбородок. Его острый взор буравил меня, пытаясь понять: я действительно тупоголовая блондинка, которой просто повезло создать удачный проект или же у меня умственные дефекты.

      – Я спросил: нравится ли вам азиатская кухня, а не ужинали ли вы, – его тон бы черствее, чем прошлогодняя лепешка из кукурузной муки.

      Я отрицательно мотнула головой. Люблю ли я азиатскую кухню? Нет! Кроме суши я ничего не пробовала. И то, если бы японские блюда нельзя было заказать на дом, вряд ли я бы знала вкус рассыпчатого риса в гамме с угрем, авокадо, нори и прочими деликатесами. Я ненавижу варибаси, хаси, вэйшэн куайцзы, или как их еще там называют, а вернее не умею ими пользоваться. Я пыталась много раз, честно! Но мои пальцы привыкли держать нож и вилку, а не расколотые щипцы.

      Конечно, можно было бы прибегнуть к традиционным приборам или, в крайнем случае, есть руками, но суши есть руками я предпочитала дома в одиночестве, когда меня никто не видит и не может уличить в отсутствие этикета.

      Глупо? Согласна! Но, лучше избежать похода в ресторан азиатской кухни, чем смотреть, как твоя самооценка с каждой секундой понижается, подобно рису, падающему в соевый соус из проткнутого вилкой ролла.

      Колин Райс молча взял палочки и продолжил ужин. Он без особого труда подхватил клецку и отправил ее себе в рот. Его зарождающаяся борода и усы остались такими же идеальными – без единой капли соуса. Но я все равно ненавижу бороду, особенно эту!

      В приглушенном свете он казался моложе своих лет – моим ровесником, и как бы сказала моя мама: в таких мужчинах видна порода. Надменность и гордыня канувших в лету монархов! Если мне было бы лет восемнадцать-двадцать, я бы вероятно влюбилась в него с первого взгляда и воображала бы в голове романтические картины, где мы гуляем под луной или целуемся в лазурных водах средиземноморской бухты.

      Но мне почти сорок и я знаю цену отношениям! Теперь меня не поразить ни деньгами, ни манерами, ни брутальной внешностью. Я стала осторожной и трусливой. Это прежде я могла броситься в водоворот с головой – навстречу чувствам, а сейчас. Сейчас я предпочитаю коротать вечера в офисе над чертежами и расчетами или за бутылкой полусладкого на террасе виллы, где вдыхаю морской бриз, любуюсь очертаниями острова Крк и внемлю тихому злорадному смеху одиночества.

      – У меня есть к вам предложение, мисс Новинц, – оторвал меня от размышлений Райс.

      Я вскинула брови, ожидая продолжения. Он доел свои клецки и тщательно промокнул рот салфеткой – сама аккуратность!

      – Вы же прекрасно понимаете английский?

      Я кивнула.

      – Но не говорите на нем?

      Я вновь кивнула. В правом уголке