Загадочные женщины XIX века. Ги Бретон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ги Бретон
Издательство: Этерна
Серия: Истории любви в истории Франции
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 1954
isbn: 978-5-480-00059-7, 978-5-480-00340-6
Скачать книгу
ее Нойверкерке позволил себе заметить на это, что фигура юной девы и должна быть менее развитой по сравнению с фигурой женщины и что «эта неразвитость тела и является частью целомудрия».

      И тогда императрица ответила с присущей ей категоричностью, даже не подумав о том, как могут истолковать ее слова извращенные умы:

      – Можно оставаться целомудренной и не будучи узкой в бедрах! Я не вижу никакой связи!..

      Официальные лица с трудом удержались от смеха…

      Из-за своей стыдливости, строгости взглядов и нерасположенности к любовным забавам Евгения начала конфликтовать с придворными дамами. Ведь Тюильри был царством беспорядка и красоты, блеска и сладострастия…

      Вот описание двора, сделанное современником, графом Орасом де Вьель-Кастелем:

      «Что касается женской добродетели, то тем, кто меня об этом спросит, я могу дать один лишь ответ: женщины очень похожи на театральный занавес, поскольку каждый вечер их юбки поднимаются и опускаются раза по три.

      Женщин уже даже не удовлетворяют мужчины, и среди них все более широкое распространение получает лесбиянство.

      В наше время все живут только чувствами, и женщинам нет отказа ни в чем, все их капризы удовлетворяются.

      Педе… теперь уже больше не осуждаются; маркиза де Кюстина все теперь считают человеком порядочным.

      Если вы не станете трогать пороки соседа, он будет щадить ваши собственные пороки.

      Светская беседа едва прикрывает развратность мысли. Женщины с ума сходят от игривых слов, то есть от похоти, обличенной в благопристойную словесную оболочку. И это называется “уметь вести себя в обществе”.

      Если мужчина спросит женщину прямо: “Не желаете ли переспать со мной?”, это будет расценено как хамство, плохой тон. Но коли он промолвит ей страстно “Я без ума от вас!” и бесцеремонно сотворит с ней все, что захочет, она будет считать его человеком с хорошими манерами, очаровательным»[1].

      Стыдливость бедной императрицы, сами понимаете, ежедневно подвергалась суровым испытаниям. Тем паче, что император на пару с Морни находил наслаждение в том, чтобы проучить ее, а посему сообщал ей обо всех скандалах на любовной почве, происходивших в высшем свете. Так, однажды утром, они рассказали ей о происшествии с Мари д’Агу. Нам же о нем повествует все тот же господин де Вьель-Кастель:

      «Графиня д’Агу была в свое время похищена Листом, от которого родила троих детей. Затем, вернувшись в Париж, она стала любовницей Эмиля де Жирардена, Лема и т. д. … И наконец, эта женщина превратилась в социалистическую писательницу под псевдонимом Даниель Стерн.

      Однажды вечером, когда мы вдвоем пили чай, сидя у камина, она сказала:

      – Я как-то раз попыталась было понять, какое это наслаждение – принадлежать одновременно двум мужчинам.

      – Как это? – спросил я.

      – Как? – произнесла она в ответ. – Вы ведь ели сэндвичи?

      – Да.

      – И знаете, как их готовят?

      – Еще бы, черт возьми! Берется


<p>1</p>

Граф Орас де Вьель-Кастель. Мемуары о правлении Наполеона III.