Другие правила. Валерия Климова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерия Климова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
столице.

      Когда-то давно, когда Валери блистала в Милане, Филипп представил ей красивого молодого человека, с черными бровями вразлет. Григорий Бобрин, известнейший повеса и кутила, незаконный сын русской императрицы, отправленный в Европу с просветительскими целями, но проводившего время совсем не в музеях и не на развалинах древних городов, одно время был увлечен молоденькой сестрой Филиппа де Флуа, которого он откуда-то хорошо знал. Валери не стала интересоваться, где и когда состоялось их знакомство, но Филипп и Григорий были чуть ли не друзьями и Филипп явно потешался, уговаривая Валери принять предложение своего приятеля. Валери отказалась, заподозрив неладное, и даже в более близком знакомстве русскому бастарду отказала. Чем так привлек господин Бобрин ее брата и почему так подходил ей в женихи, Валери не поняла, и теперь уже невозможно было бы это узнать. Но факт оставался фактом – Григорий Бобрин, он же просто сеньор Григор, нравился ей. С ним было действительно весело и увлекательно. Непонятно как образование все же прилипло к нему, а светские манеры, отличное знание языков (лучше, чем знала языки Валери), редкое остроумие и красивые черты лица делали его одним из самых привлекательных людей в Милане.

      И вот однажды в Опере Валери вдруг увидела его. Он стоял к ней спиной в окружении дам и своих друзей, которых она так же знала. Его невозможно было спутать с кем-то даже со спины. Валери извинилась перед графом де Шабриан, с которым беседовала во время антракта, и подошла к сеньору Григору. Теперь месье Григору, поправила она себя.

      –Как приятно видеть знакомые лица в незнакомом городе, – проговорила она, касаясь веером его руки.

      Месье Бобрин обернулся и весь расцвел. Валери показалось, что он готов расцеловать ее.

      –Мадемуазель де Флуа? – по-французски он говорил совершенно без акцента, гораздо лучше, чем Валери, – я безумно рад видеть вас. Какими судьбами вы в Париже?

      Валери улыбалась. Анри де Шабриан маячил где-то за спиной и она чувствовала, что он готов убить красавца бастарда.

      –Франция моя родина, – ответила она, – поэтому я в Париже. Хотелось посмотреть на нее вблизи.

      Григор извинился перед своими спутниками и предложил Валери руку. Валери вложила свою ладонь в его.

      –Мне кажется, вы стали еще красивее, – сказал он, а Валери усмехнулась, – ну вот, вы смеетесь, Валери, а ведь я совершенно серьезно. Мое предложение в силе, ведь это судьба, снова оказаться рядом в одном театре, только за тысячи миль от места предыдущей встречи. Мы могли бы перемещаться по планете совместно, ведя приятную беседу, а не слоняться по одиночке.

      Валери рассмеялась:

      –Мне очень жаль, месье, но вы опоздали.

      –В прошлый раз в говорили, что я пришел слишком рано.

      –Но на этот раз – слишком поздно. Я недавно вышла замуж.

      –Только не говорите, что вы вышли за графа Шабриана, который сейчас разорвет меня на куски, если я не выпущу вашу руку.

      –Нет, не за него.

      –Не