Второй шанс на любовь. Синди Майерс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Синди Майерс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Интрига – Harlequin
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-08341-8
Скачать книгу
ограду, тебя заметят из дома.

      – Понял. Тогда пошли.

      Трэвис уже собирался снова запихнуть платок ей в рот, но Леа покачала головой.

      – Не надо, – попросила она. – Обещаю – ни звука не издам.

      – С каких пор твоим обещаниям можно верить?

      И Трэвис снова заткнул ей рот. Схватив свою пленницу под локоть, он потащил ее по тропинке к черному ходу. В кармане у Трэвиса завибрировал телефон.

      – Третий, это первый. Ты где?

      Блессинг говорил шепотом, однако вокруг было так тихо, что Трэвису было хорошо слышно каждое слово.

      – Возле дома. С западной стороны.

      – А мы держим оборону на втором этаже. Окопались в гостиной. Сколько этих гадов всего? Четверо?

      Трэвис повернулся к Леа и шепотом уточнил:

      – Их четверо?

      Леа кивнула.

      – Да. Брэсвуд, Роланд и еще два человека, – сказал он в телефон, обращаясь к Блессингу.

      – Из окна лучше не прыгать: слишком высоко. Хотя боюсь, что дело дойдет до этого, – продолжил Блессинг.

      Леа потянула Трэвиса за рукав. Он резко высвободил руку, но она не успокаивалась и продолжала тянуть еще сильнее. Выражение лица у нее было испуганным.

      – Погоди секунду, – сказал Трэвис Блессингу и прижал мобильник к груди, чтобы приятель не слышал, с кем и о чем он разговаривает.

      Трэвис вытащил платок изо рта Леа.

      – Ну?

      – Из гостиной они могут спуститься в гараж на маленьком лифте для грузов, – переводя дыхание, с трудом выговорила она. – Он в дальней стене, за деревянной панелью, на ней висит мишень для игры в дартс.

      Трэвис снова прижал телефон к уху.

      – Проверьте деревянную панель, на которой висит мишень, – велел он. – За ней спрятан лифт для грузов, на котором можно спуститься в гараж.

      – Ты уверен, что бандиты про него не знают? Наверняка ведь уже отключили, – спросил Блессинг.

      Но Леа покачала головой. Трэвис снова прижал телефон к груди.

      – Про лифт они знают, но вряд ли вспомнят про него сейчас, – сказала Леа. – Им пользуюсь только я, чтобы не тащить наверх тяжелые сумки с продуктами.

      – Со мной сейчас женщина, – объяснил Трэвис Блессингу. – Говорит, кроме нее, лифтом никто не пользуется. Брэсвуд и остальные не догадаются его отключить.

      – А что, если она пытается заманить нас в ловушку? – исполненным сомнения тоном поинтересовался Блессинг.

      – Не думаю.

      Возможно, Трэвиса вводили в заблуждение былые чувства к Леа, однако сейчас интуиция подсказывала: она говорит правду.

      – Ладно, придется рискнуть, – устало согласился Блессинг. – Если можешь, подберись поближе к дому и прикрой нас.

      – Из гаража выходите через боковую дверь. Я буду возле нее.

      Они с Леа пробрались к гаражу. Короткими перебежками добрались сначала до баллонов с пропаном, потом укрылись за частью ограды, которой хозяева отгородили мусорные баки. Трэвис украдкой выглянул.

      – Смотри не высовывайся, –