Как приручить герцогиню. Меган Фрэмптон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Меган Фрэмптон
Издательство: АСТ
Серия: Очарование (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-17-105759-6
Скачать книгу
хотя волосы уже были расчесаны идеально.

      – Да. И свадебный завтрак был выше всяких похвал, – сказал он и мысленно обругал себя за бессмысленную реплику.

      – Я не знала, что вы знакомы с герцогом Резерфордом, – продолжила Изабелл. – Его супруга – весьма необычная женщина, вы не находите?

      Руки Николаса замерли.

      – Герцог – один из моих лучших друзей, а его супруга – удивительно благородная и очень милая женщина. – Он не собирался говорить резко. Это вышло ненамеренно. И плечи Изабелл немного ссутулились, словно он нанес ей удар.

      – Я не хотела оскорбить вас, ваша светлость, – неуверенно пробормотала она.

      – Николас. Едва ли стоит называть меня «ваша светлость». Ты ведь тоже «ваша светлость». Это может привести к путанице.

      – Хорошо, Николас. – Она подняла глаза и взглянула на его отражение в зеркале. – А я…

      – Изабелл, я знаю. – Он положил щетку на туалетный столик и протянул ей руку ладонью вверх. – Пойдем в постель, Изабелл?

      Она покорно кивнула, встала и положила руку на его ладонь. Николас повел ее к кровати. Он почувствовал аромат ее волос, уловил очертания нагого тела под ночной рубашкой, имевшей довольно-таки целомудренный покрой, но сшитой из полупрозрачной ткани и потому возбуждающей воображение. Возбуждение усилилось.

      Пальцы Изабелл заметно дрожали.

      – С тобой все в порядке?

      – Да, ваша… Николас. Я в порядке. – Ее голос тоже дрожал.

      Они подошли к кровати, и Изабелл подняла глаза. Ошибиться было невозможно. В ее прекрасных темных глазах затаился ужас.

      Николас нахмурился.

      – Ты совсем не в порядке, Изабелл.

      Он усадил ее на кровать и остановился перед ней. Кровать была такой высокой, что ноги девушки, имевшей отнюдь не маленький рост, свисали, не касаясь пола.

      Она упорно не смотрела на него. Ее взгляд был устремлен вниз, и Николас даже подумал, что ковер в спальне, пусть даже очень красивый, не требует такого пристального внимания.

      Он опустился перед ней на колени и взял ее руки в свои.

      – Что не так? Скажи.

      Изабелл, наконец, подняла глаза. В них был страх? Вина? Беспокойство?

      – Что я должна вам… тебе сказать?

      – Что ты беспокоишься из-за нашей первой брачной ночи. – Он замолчал, не в силах подобрать нужные слова. Раньше ничего подобного ему делать не приходилось. Кроме того, для него был новым и другой аспект ситуации: впервые женщина не желала с ним соития. Николас решил не ставить жену в известность, что до нее все женщины с радостью отправлялись с ним в постель и были довольны. Вместо этого он попытался ее успокоить. – Я никогда… то есть я хотел сказать, что не сделаю ничего, что ты не захочешь.

      Она снова опустила глаза. Возможно, ей все же очень нравится ковер. Николас выбирал его сам. Ковер был красивым – на розовом фоне крупные красные розы.

      – Теперь я принадлежу вам… тебе, и ты можешь делать, что пожелаешь… Николас.

      Новоявленный герцог ощутил гнев.

      – Я