Танец стихий. Ольга Коротаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Коротаева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2005
isbn:
Скачать книгу
узкая скамья, покрытая тонким одеялом – видимо, она служила кроватью. Все остальное пространство было занято сундучками, коробочками и горами свитков.

      – Цваки! – вдруг радостно воскликнула Марвия.

      Я подпрыгнула от неожиданности и схватилась за грудь:

      – И незачем так орать! – с укором сказала я подруге. – Что – цваки?

      – Ну этот, твой недоделанный жених, – ведьма выразительно провела по голове, намекая на ирокез. – Может, он что-нибудь знает?

      – Жених-то доделанный, – усмехнулась я. – Но, к счастью, не мой. Но ты права – первым делом надо отправиться к цвакам. Вот только как до них добраться, я же не знаю…

      – Я тебя отведу, – подпрыгнула Марвия. – Ты же не думала, что так легко от меня отделаешься. К тому же – я твоя единственная защита сейчас: надеюсь, ты не забыла об интересных порядках камов? По пути нам встретится еще не один кавай, желающий пополнить свой гарем таким уникальным экземпляром.

      – Ах да, – поморщилась я. – Ну давай, что ж с тобой делать.

      Честно говоря, я была в восторге, что подруга вызвалась помочь, но пусть она считает, что напросилась сама. Чтобы потом не оправдываться: мало ли в какую опасность нам придется влипнуть из-за моего стремления помочь Роже.

      – Я только заплачу аванс владельцу гостиницы, – резво подпрыгнула Марвия. – Надо договориться, чтобы не выкидывал мои пожитки, пока я не вернусь. Я быстро, жди.

      И ведьма выскользнула в покосившуюся дверь, которая, тоненько скрипнув, вновь открылась вновь. Вздохнув, я встала, чтобы прикрыть дверь за торопливой подругой. Но, приблизившись к выходу, я замерла с протянутой рукой. В этот момент я и забыла, что собиралась сделать, ибо услышала слова, донесшиеся до меня из приоткрытой двери.

      – Зачем ты так упорно стремишься уничтожить всех анахов? – раздраженно спросил высокий женский голос.

      – У меня было видение, – терпеливо бурчал неизвестный мужчина.

      – Твои видения часто обманчивы, – вспылила дама.

      – Но не это, оно повторялось много раз. Ты будешь сильно страдать от одного из них. И еще одно видение – он стоит, держа в руках окровавленный нуч,13 – мрачно возразил мужской голос. – А мои видения связаны с тобой, ты знаешь. Я не могу допустить, чтобы тебя убили.

      – Оставь мой мир в покое, жалкий старик, – закричала женщина. – Это моя жизнь, и тебе в ней нет места. Оставь в покое меня!

      – Я не могу, ты же знаешь, – спокойно ответил мужчина.

      – Тогда ты умрешь, – так тихо, что я еле расслышала, прошептала женщина.

      – Ты мне ничем не сможешь навредить, Хранитель – насмешливо протянул ее собеседник.

      – Я нашла способ не вмешиваясь победить твое заклятие, – с угрозой в голосе сказала женщина. – И я смогу убить тебя, не причиняя вреда самолично.

      – Твоя воля, – безразлично ответил мужчина. – Но анахи все умрут.

      Голоса стихли, а сердце мое бешено билось в ребра.

      – Вот


<p>13</p>

Нуч – короткий узкий кинжал.