Я также узнала, что в 2000 году партнер Деппа Энтони, Фокс, судился с ним из-за прибыли, но, пока иск находился на рассмотрении, Фокс исчез. Во время возникшей неразберихи «Вайпер Рум» передали арбитражному управляющему, который оказался другом семьи Рейрдона, и таким образом его компания получила возможность снова сделать прибыльным клуб, приносивший в то время колоссальные убытки.
Видимо, сделка была уже на подходе, потому что в какой-то момент, после того как Рейрдон в обычной манере целый час орал на людей, он велел мне взять машину и ехать в клуб.
Когда мы припарковались, Рейрдон с серьезным видом повернулся ко мне:
– Судя по продажам билетов и обороту в прошлом, это место должно быть прибыльным, а в последние пять лет у них одни убытки. Потому что управляет им кучка ублюдков, которые постоянно воруют. Я скорее пристрелю их, чем оставлю работать, но мне нужно, чтобы сначала ты вытащила из них информацию насчет того, как тут все устроено.
С этими словами он вылез из машины и так хлопнул дверью, что я думала, она отвалится. Пока я выбиралась из машины, он уже наполовину пересек парковку, и мне, как всегда, пришлось бежать за ним.
Мы вошли в темное здание через боковую дверь. Внезапно солнечный Лос-Анджелес исчез, и мы оказались в мрачном сыром помещении, где нас приветствовал длинноволосый человек в цилиндре. Глаза его были густо подведены черным.
– Добрый день, мистер Грин, меня зовут Барнаби, – сказал он, протягивая руку.
Рейрдон, не обращая на него внимания, прошел к лестнице.
– Молли, – представилась я, пожимая протянутую Рейрдону руку и широко улыбаясь, чтобы как-то сгладить неприятное впечатление от его хамства.
– Барнаби, – повторил человек и улыбнулся в ответ.
Я последовала за Рейрдоном вверх по темной лестнице. Все сотрудники уже сидели вокруг стола, ни у кого на лице я не заметила энтузиазма.
– Я Рейрдон Грин. Теперь я управляю этим заведением. Я собираюсь многое здесь изменить. Если вам это не нравится, можете уйти. Если хотите сохранить работу, вам надо будет участвовать во всех этих переменах, чтобы все прошло гладко. Если вы, ребята, можете справиться с этим, ваша работа останется за вами.
– Это моя помощница, Молли, – продолжал он, – она сегодня проведет с вами некоторое время. Нужно, чтобы вы показали ей, как здесь все устроено.
И он повернулся, чтобы