Пустой трон. Бернард Корнуэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бернард Корнуэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Саксонские хроники
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2015
isbn: 978-5-389-15591-6
Скачать книгу
часто бывает в кузнице, – сказал он мне.

      – В кузнице?

      – Кузнице Годвульфа. У него там друзья. – Утред говорил тихо, чтобы Брайс не услышал. – Сын и дочь Годвульфа. На самом деле он ходит встречаться с девочкой.

      – Но ему всего десять!

      – Девять, как мне кажется. А ей двенадцать.

      – Ему нравятся женщины постарше, а? – хмыкнул я. – Ступай разыщи маленького мерзавца и приведи сюда. Только потяни время, не спеши.

      Сын кивнул и удалился, проталкиваясь через молчаливую толпу.

      – Куда он идет? – потребовал сообщить Брайс.

      – За мальчишкой, конечно, – сказал я.

      Западный сакс подозревал подвох, но ему не хватало ума смотреть дальше одного хода вперед, хотя сам этот ход казался ему, наверное, хорошей идеей.

      – Вели своим людям уйти, – распорядился он.

      – Уйти? – Я сделал вид, что не умнее Брайса.

      – Уйти! – гаркнул он. – Пусть скроются из виду, сейчас же!

      Брайс полагал, что тем самым избавляется от угрозы, но, по правде говоря, потребовал именно того, о чем я мечтал.

      – Пусть ребята идут на городскую стену, – негромко бросил я Финану. – И когда я дам знак, врываются в дом через крышу конюшни.

      – Ты что ему сказал? – пожелал узнать Брайс.

      – Велел ждать в таверне «Ячмень», – ответил я. – Там хороший эль, куда лучше вонючего дерьма, которое подают в «Грязном гусе».

      Я кивнул Финану, и он увел людей, которые быстро затерялись в одной из узких улочек, примыкавших к площади перед церковью. Я выждал, пока не затих цокот копыт, потом медленно подошел к дочери.

      – Как тебя зовут? – спросил я воина, державшего Стиорру.

      – Хротгард, – представился тот.

      – Молчать! – цыкнул на него Брайс.

      – Хротгард, если причинишь ей вред, – предупредил я, – то умрешь очень медленно.

      Брайс сделал два быстрых шага и встал прямо передо мной.

      – Хротгард будет делать то, что я ему прикажу, – заявил он, и я ощутил его зловонное дыхание. Впрочем, сам он тоже мог унюхать смрад гноя, сочащегося из моей раны.

      – И ты прикажешь ему отпустить ее, когда я передам тебе Этельстана? – уточнил я. – Ты ведь этого хочешь.

      Детина кивнул. Он все еще мучился подозрениями, но был слишком глуп, чтобы разглядеть ловушку. Вот бы боги всегда посылали мне тупых врагов.

      – Ты знаешь, где мальчик? – спросил он.

      – Нам кажется, что да, – отозвался я. – И действительно, если королю потребовался его сын, то кто я такой, чтобы стоять на пути?

      Брайс поразмыслил немного над вопросом и, видимо, пришел к выводу, что я совершенно подчинился его требованиям.

      – Король попросил господина Этельхельма привести мальчика, – добавил он, пытаясь придать лжи подобие правды.

      – Тебе следовало сказать мне это с самого начала, – заявил я. – Потому что Этельхельм всегда был мне по душе.

      Брайс, смягченный этими словами, выдавил полуулыбку.

      – Но я не люблю людей, которые обижают мою дочь, – закончил я.

      – Это