Italian Hours. Генри Джеймс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генри Джеймс
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
by the tide, has now been restored and made cheerful, and the charm of the place, its strange and suggestive desolation, has well-nigh departed.

      It will still serve you as a pretext, however, for a day on the lagoon, especially as you will disembark at Burano and admire the wonderful fisher-folk, whose good looks—and bad manners, I am sorry to say—can scarcely be exaggerated. Burano is celebrated for the beauty of its women and the rapacity of its children, and it is a fact that though some of the ladies are rather bold about it every one of them shows you a handsome face. The children assail you for coppers, and in their desire to be satisfied pursue your gondola into the sea. Chioggia is a larger Burano, and you carry away from either place a half-sad, half-cynical, but altogether pictorial impression; the impression of bright-coloured hovels, of bathing in stagnant canals, of young girls with faces of a delicate shape and a susceptible expression, with splendid heads of hair and complexions smeared with powder, faded yellow shawls that hang like old Greek draperies, and little wooden shoes that click as they go up and down the steps of the convex bridges; of brown-cheeked matrons with lustrous tresses and high tempers, massive throats encased with gold beads, and eyes that meet your own with a certain traditional defiance. The men throughout the islands of Venice are almost as handsome as the women; I have never seen so many good-looking rascals. At Burano and Chioggia they sit mending their nets, or lounge at the street corners, where conversation is always high-pitched, or clamour to you to take a boat; and everywhere they decorate the scene with their splendid colour—cheeks and throats as richly brown as the sails of their fishing-smacks—their sea-faded tatters which are always a “costume,” their soft Venetian jargon, and the gallantry with which they wear their hats, an article that nowhere sits so well as on a mass of dense Venetian curls. If you are happy you will find yourself, after a June day in Venice (about ten o’clock), on a balcony that overhangs the Grand Canal, with your elbows on the broad ledge, a cigarette in your teeth and a little good company beside you. The gondolas pass beneath, the watery surface gleams here and there from their lamps, some of which are coloured lanterns that move mysteriously in the darkness. There are some evenings in June when there are too many gondolas, too many lanterns, too many serenades in front of the hotels. The serenading in particular is overdone; but on such a balcony as I speak of you needn’t suffer from it, for in the apartment behind you—an accessible refuge—there is more good company, there are more cigarettes. If you are wise you will step back there presently.

1882

      THE GRAND CANAL

      The honour of representing the plan and the place at their best might perhaps appear, in the City of St. Mark, properly to belong to the splendid square which bears the patron’s name and which is the centre of Venetian life so far (this is pretty well all the way indeed) as Venetian life is a matter of strolling and chaffering, of gossiping and gaping, of circulating without a purpose, and of staring—too often with a foolish one—through the shop-windows of dealers whose hospitality makes their doorsteps dramatic, at the very vulgarest rubbish in all the modern market. If the Grand Canal, however, is not quite technically a “street,” the perverted Piazza is perhaps even less normal; and I hasten to add that I am glad not to find myself studying my subject under the international arcades, or yet (I will go the length of saying) in the solemn presence of the church. For indeed in that case I foresee I should become still more confoundingly conscious of the stumbling-block that inevitably, even with his first few words, crops up in the path of the lover of Venice who rashly addresses himself to expression. “Venetian life” is a mere literary convention, though it be an indispensable figure. The words have played an effective part in the literature of sensibility; they constituted thirty years ago the title of Mr. Howells’s delightful volume of impressions; but in using them to-day one owes some frank amends to one’s own lucidity. Let me carefully premise therefore that so often as they shall again drop from my pen, so often shall I beg to be regarded as systematically superficial.

      Venetian life, in the large old sense, has long since come to an end, and the essential present character of the most melancholy of cities resides simply in its being the most beautiful of tombs. Nowhere else has the past been laid to rest with such tenderness, such a sadness of resignation and remembrance. Nowhere else is the present so alien, so discontinuous, so like a crowd in a cemetery without garlands for the graves. It has no flowers in its hands, but, as a compensation perhaps—and the thing is doubtless more to the point—it has money and little red books. The everlasting shuffle of these irresponsible visitors in the Piazza is contemporary Venetian life. Everything else is only a reverberation of that. The vast mausoleum has a turnstile at the door, and a functionary in a shabby uniform lets you in, as per tariff, to see how dead it is. From this constatation, this cold curiosity, proceed all the industry, the prosperity, the vitality of the place. The shopkeepers and gondoliers, the beggars and the models, depend upon it for a living; they are the custodians and the ushers of the great museum—they are even themselves to a certain extent the objects of exhibition. It is in the wide vestibule of the square that the polygot pilgrims gather most densely; Piazza San Marco is the lobby of the opera in the intervals of the performance. The present fortune of Venice, the lamentable difference, is most easily measured there, and that is why, in the effort to resist our pessimism, we must turn away both from the purchasers and from the vendors of ricordi. The ricordi that we prefer are gathered best where the gondola glides—best of all on the noble waterway that begins in its glory at the Salute and ends in its abasement at the railway station. It is, however, the cockneyfied Piazzetta (forgive me, shade of St. Theodore—has not a brand new café begun to glare there, electrically, this very year?) that introduces us most directly to the great picture by which the Grand Canal works its first spell, and to which a thousand artists, not always with a talent apiece, have paid their tribute. We pass into the Piazzetta to look down the great throat, as it were, of Venice, and the vision must console us for turning our back on St. Mark’s.

      We have been treated to it again and again, of course, even if we have never stirred from home; but that is only a reason the more for catching at any freshness that may be left in the world of photography. It is in Venice above all that we hear the small buzz of this vulgarising voice of the familiar; yet perhaps it is in Venice too that the picturesque fact has best mastered the pious secret of how to wait for us. Even the classic Salute waits like some great lady on the threshold of her saloon. She is more ample and serene, more seated at her door, than all the copyists have told us, with her domes and scrolls, her scolloped buttresses and statues forming a pompous crown, and her wide steps disposed on the ground like the train of a robe. This fine air of the woman of the world is carried out by the well-bred assurance with which she looks in the direction of her old-fashioned Byzantine neighbour; and the juxtaposition of two churches so distinguished and so different, each splendid in its sort, is a sufficient mark of the scale and range of Venice. However, we ourselves are looking away from St. Mark’s—we must blind our eyes to that dazzle; without it indeed there are brightnesses and fascinations enough. We see them in abundance even while we look away from the shady steps of the Salute. These steps are cool in the morning, yet I don’t know that I can justify my excessive fondness for them any better than I can explain a hundred of the other vague infatuations with which Venice sophisticates the spirit. Under such an influence fortunately one need n’t explain—it keeps account of nothing but perceptions and affections. It is from the Salute steps perhaps, of a summer morning, that this view of the open mouth of the city is most brilliantly amusing. The whole thing composes as if composition were the chief end of human institutions. The charming architectural promontory of the Dogana stretches out the most graceful of arms, balancing in its hand the gilded globe on which revolves the delightful satirical figure of a little weathercock of a woman. This Fortune, this Navigation, or whatever she is called—she surely needs no name—catches the wind in the bit of drapery of which she has divested her rotary bronze loveliness. On the other side of the Canal twinkles and glitters the long row of the happy palaces which are mainly expensive hotels. There is a little of everything everywhere, in the bright Venetian air, but to these houses belongs especially the appearance of sitting, across the water, at the receipt of custom, of watching in their hypocritical loveliness for the stranger and the victim. I call them happy, because even their sordid uses and their vulgar signs melt somehow, with their vague sea-stained pinks and drabs, into that strange gaiety of light and colour which is made up of the reflection of superannuated things. The atmosphere plays over them like