Девушки сирени. Марта Холл Келли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марта Холл Келли
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-бестселлер
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-389-15540-4
Скачать книгу
высотой с человека, стоявшее в углу кабинета. Трудно было сохранить уверенность в себе, попав в такую роскошную обстановку: ковры от стены до стены, канделябры и шторы из дорогих тканей. У коменданта была даже собственная фарфоровая раковина.

      Я вдруг пожалела, что не начистила туфли.

      Кёгель встал, и мы обменялись нацистским приветствием.

      – Доктор Оберхойзер, вы опоздали, – отчитал меня Кёгель.

      Шварцвальдские часы на стене пробили половину двенадцатого. Танцующие девушки в национальных баварских костюмах под мелодию «Счастливый путник»[22] выплыли из арки, чем торжественно отметили мое появление в кабинете Кёгеля.

      – Доктор Фишер… – начала я.

      – Вы всегда вините других в своих промахах?

      – Господин комендант, прошу прощения за опоздание.

      Кёгель скрестил руки на груди:

      – Как прошло ваше путешествие?

      Он был массивным мужчиной, мне такие не нравятся, но я постаралась улыбнуться.

      Из кабинета Кёгеля открывался панорамный вид на лагерь, а окна выходили непосредственно на широкий плац, где в тот момент в шеренгах по пять человек стояли по стойке смирно заключенные. Дорога, посыпанная черным шлаком, делила лагерь пополам. Шлак блестел на солнце. Перпендикулярно дороге к самому горизонту уходили аккуратные ряды бараков. А вдоль дороги через равные интервалы были высажены чудесные молодые липы, воспетые в немецком фольклоре как «деревья влюбленных».

      – Господин комендант, путешествие было весьма комфортным, – ответила я, приложив все силы, чтобы скрыть свой рейнский акцент. – Благодарю за билет в вагон первого класса.

      – Комфорт имеет для вас значение? – поинтересовался Кёгель.

      У него была довольно суровая внешность, короткие ноги и желчный характер. Возможно, его раздражительный нрав частично был следствием жесткого воротничка коричневой форменной рубашки и галстука. Они настолько туго стягивали его толстую шею, что жировые ткани вокруг стали похожи на шарф. Из-за постоянного трения на шее появилось множество папиллом, которые бахромой спускались на воротничок. Грудь коменданта украшали медали в несколько рядов. В любом случае он был патриотом.

      – Вообще-то, нет, господин комендант. Я…

      Кёгель махнул рукой:

      – Боюсь, произошла ошибка. Мы не сможем принять вас.

      – Но я получила письмо из Берлина…

      – Вы будете единственной женщиной-врачом в лагере. Из-за этого возникнут проблемы.

      – Я не думаю…

      – Доктор, это трудовой лагерь. Здесь нет салонов красоты и кофеен для пустой болтовни. Как среагируют мужчины на ваше появление в офицерской столовой? Одна женщина в обществе мужчин, это определенно приведет к неприятностям.

      Он бубнил, а я почти видела, как от меня уплывает мое жалованье.

      Подвезет ли меня Фриц на следующий поезд на Берлин? Маме теперь снова придется работать полный день.

      – Господин комендант, мне не привыкать жить скромно. – Я разжала


<p>22</p>

«Der fröhliche Wanderer» – немецкая песня, популярная в 1960-х годах и ошибочно считающаяся народной. Первоначальный текст был написан Флоренцем Фридрихом Сигизмундом (1788–1857).