– Вы можете поубивать друг друга, мне на это наплевать, – резко сказал я, – но сперва я хочу услышать от вас о Луизе д’Авенди.
– Она приезжает и уезжает, – ответила Кэрол Доркас. – Если вы останетесь на некоторое время в Санта-Байе, то ее увидите.
– Это случится довольно скоро, – проворчал Мэйсон. – Она должна появиться в моей конторе завтра в одиннадцать часов утра.
– Почему вы так уверены, что она появится? – спросил я.
– Она хочет поиметь сорок на ста на сделке с одним большим домом, – насмешливо ответил он. – И если не придет в этот час с подписанным чеком в своей маленькой лапке, то окажется с большим нулем.
– Нам нужно было выбрать дичь покрупнее, – пошутила рыжая. – Ты всегда нетерпелив, Брэд. Если дело пойдет так, как ты хочешь, нам придется удовольствоваться жалкими двадцать на сто, а Луиза д’Авенди и Нельсон Пемброк будут зубоскалить над нами.
– Во всех видах спекуляции, – заметил Мэйсон, – существует риск, что дело пойдет плохо. Даже если мы немного пострадаем, то не придем в отчаяние, а придумаем новую комбинацию, так?
– Хочешь, я тебе что-то скажу? – холодно спросила она. – Теперь я займусь твоим задом и так его обработаю, что на нем не останется и миллиметра кожи. Не подержите ли его, Бойд?
Мэйсон внезапно забыл про свою больную ногу и вскочил.
– Послушайте, Бойд, – с беспокойством сказал он. – У вас нет никаких причин вмешиваться. Это разборки между нами двумя.
– Я останусь нейтральным, пока вы будете продолжать сообщать информацию!
– Хитрюга! – Рыжая засмеялась.
– Расскажите мне еще об этом деле, – сказал я.
– Это приватное дело.
– Мое прозвище Дэнни Бойд Приватный, – веско сказал я и повернулся к рыжей. – На моем ремне есть металлическая пряжка. Думаю, вы запросто сможете обработать ею его ягодицы.
– Хорошая идея. Вы его подержите?
– Я приколочу его к полу, – пообещал я. – А когда вы с ним покончите, могу пару раз стукнуть его головой об пол для завершения картины.
– Вы оба психи? – завопил Мэйсон. Он слегка дрожал. – Боже мой, ты ведь моя компаньонка, Кэрол, а не его!
– Совершенно верно, – серьезно сказала она. – Я согласна на равные доли, и теперь твоя очередь позволить отстегать себя.
– Ладно, Бойд, – выдавил Мэйсон, – слушайте. Есть здесь, в Санта-Байе, один загородный клуб – «Байсид». Список желающих попасть туда невероятно длинный, но, добившись наконец этого, обнаруживаешь, что это самое мерзкое место, в каком когда-либо бывал. Клуб анонимных геронтофилов или что-то в этом роде…
– И что же?
– Так вот, есть место для другого клуба, – сказал он. – Лос-Анджелес отсюда на расстоянии лишь ста миль, и довольно много людей из Лос-Анджелеса проводят уикенды в Санта-Байе. Им нужно место, куда пойти в субботу вечером. У Луизы д’Авенди есть большой дом на холме, а у Пемброка – гектар или два густого кустарника по соседству с ее домом. В мэрии у нас засела банда ушлых урбанистов, которые не позволяют