17
Літературно-критичний щотижневик.
18
Британське реаліті-шоу.
19
Найбільша мережа роздрібної торгівлі телефонами.
20
Американський рок-співак і автор пісень.
21
Йдеться про скандал, що розгорнувся у Великій Британії і пов’язаний зі страхуванням, яке продавалося клієнтам банків, коли ті брали кредит. Передбачалося, що страхування має захистити клієнтів у разі хвороби або втрати роботи. Однак, оскільки страхування часто оформлювалося без відома клієнта або з порушеннями закону, люди виступили проти подібної практики й банки зобов’язали повернути гроші, стягнуті за страхування.
22
Перший клас.
23
Британський автогонщик.
24
Модель.
25
Північноанглійський діалект.
26
Сестра Кейт Міддлтон, дружини англійського принца Вільяма.
27
Відома американська тенисистка.
28
Американська супермодель.
29
Американська телеведуча.
30
Лебідь, із натяком на казку «Гидке каченя».
31
Британський політик, мер Лондона.
32
У літературі епохи романтизму двійник людини, темний бік ії особистості.
33
Англійська письменниця, що написала свій перший бестселер ще під час навчання в університеті.
34
Відомі злочинці, брати-близнюки.
35
Персонажі роману Стівена Кінга в жанрі жаху.
36
Магазин спиртних напоїв.
37
Співачка й акторка Майлі Сайрус.
38
Співачки Брітні Спірс, Вітні Г’юстон та акторка Вайнона Райдер сумнозвісні залежністю від наркотиків.
39
Мені шкода! Мені шкода! (іт.)
40
Ласкаво прошу! (іт.)
41
Чорна перлина (іт.).
42
Матінко моя! (іт.)
43
Очам своїм не вірю! (іт.)
44
Дуже приємно (іт.).
45
Що ти, в біса, наробив? (іт.)
46
Лайно (іт.).
47
Британський актор, письменник, телеведучий; президент Королівського географічного товариства.
48
Добрий вечер, панство. Сеньйору Карузо страшенно пощастило! Такі гарні дівчата! Близнючки? (іт.)
49
Так, близнючки (іт.).
50
Горілку-мартіні, будь ласка (іт.).
51
Звісно, сеньйоро (іт.).