Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка. Григорий Багриновский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Григорий Багриновский
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2018
isbn: 978-5-389-15284-7
Скачать книгу
‘организованный, направленный’ < лат. dīrectus ‘прямой, непосредственный’ < dīrigere ‘выравнивать, направлять’ = dī- ‘раз-’ + regere ‘править’. Начало XX в.

      дирижёр. От глагола дирижировать < франц. diriger < лат. dīrigere ‘выравнивать, направлять’, далее см. директива. Начало XIX в., ранее дирижёр назывался капельмейстером (из нем. Kapellmeister).

      диск1 (круглый плоский объект). Из франц. disque < лат. discus ‘диск, метательный снаряд; круглое блюдо; круглая плита, циферблат солнечных часов’ < греч. δίσκος ‘диск, метательный снаряд; плоский круг’ (ср. δίκω ‘бросаю’), вероятно, из семитских языков, ср. аккад. dišku ‘блюдо’. Конец XVIII в.

      диск2 (устройство памяти компьютера). Из англ. disk < лат. discus. См. диск1. 1960-е гг.

      дискримина́ция. Из франц. discrimination ‘способность различения; умаление прав’ < лат. discriminātio ‘различение, обособление’ < discriminātus, прич. от discrimināre ‘разделять, отделять’ < discrimen ‘различие, разница’ < discernere ‘отделять, различать, распознавать’ = dis- ‘раз-’ + cernere ‘видеть, узнавать’. Начало XX в.

      диску́ссия. Из франц. discussion ‘обсуждение, спор’ < лат. discussio ‘рассмотрение, исследование’ < прич. от discutere ‘исследовать, обсуждать’ < ‘разбивать, разрушать’ < dis ‘раз-’ + quatere ‘бить, трясти’. Вторая половина XVIII в.

      диспе́тчер. Из англ. dispatcher < dispatch ‘посылать, отправлять (по назначению)’. Начало XX в.

      диспле́й. Из англ. display ‘дисплей’ < ‘показ, появление’ < ‘выставлять, показывать’ < ст.-франц. despleier < поздн.-лат. displicāre = dis- ‘раз-’ + plicāre ‘складывать, свёртывать’. 1980-е гг.

      диспро́зий. Из научн. лат. Dysprosium < греч. δυςπρόσῐτος ‘труднодостижимый’ = δυς- ‘трудно’, ‘не-’ + προσιτός ‘достижимый’ (от πρόσειμι ‘прихожу’ = πρό(ς) ‘вперёд’ + εἶμι ‘иду’). Элемент назван в 1886 г. его первооткрывателем французским химиком Лекоком де Буабодраном (P. E. Lecoq de Boisbaudran, 1838–1912) за трудность отделения элемента от его спутников.

      ди́спут. Из польск. dysputa, disputacja (итал. dísputa, нем. Disput, Disputation) < лат. disputāre ‘рассуждать, спорить’ = dis- ‘раз-’ + putāre ‘обдумывать, полагать’. Конец XVII в., первоначально в форме диспута.

      диссерта́ция. Из польск. dysertacja, нем. Dissertation < лат. dissertātio ‘рассуждение, изыскание, доклад’ < dissertāre ‘обсуждать’ < disserere ‘обсуждать, рассматривать’ < ‘соединять’ = dis- ‘раз-’ + sedēre ‘сплетать, соединять’. Начало XVIII в.

      дистрофи́я. Из научн. лат. dystrophia, образовано на базе греч. δῠς- здесь: ‘отсутствие, ухудшение’ + τροφή ‘пища, питание’. Начало XX в.

      дисципли́на. Из лат. disciplina ‘учение, наставление; порядок, дисциплина; принципы, политические приёмы’ < discere ‘учиться, изучать’. Начало XVIII в.

      дифтери́я. Тж. дифтерит. Из франц. diphtherie, diphtérite, научн. лат. diphteritis, образовано на базе греч. διφθέρα ‘(выделанная) кожа, пергамент’ (< δέφω ‘мну, разминаю’) + научн. лат. суффикс -itis (< греч. -ιτις), употребляемый для образования терминов, означающих воспалительные процессы; метафора по виду плёнок, образующихся в горле больного. Термин diphtherie предложил в 1855 г. французский врач А. Труссо (A. Trousseau, 1801–1867) вместо раннего diphtérite, введённого в 1821 г. французским врачом П. Ф. Бретонно (P. F. Bretonneau, 1778–1862). Середина XIX в.

      дифто́нг. Из лат. diphthongus, diphthongos < греч. δίφθογγος = δί- (< δίς-)