Фамильное древо. Елена Ильшатовна Ахметова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Ильшатовна Ахметова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
рассмеялся рыжий сэр. – Но вы ведь можете сказать, где остановились? Я пришлю автофлакс к назначенному времени.

      Чтобы леди поехала куда-либо ночью, с мужчиной, которому не была представлена, в компании одной только юной кузины, не поставив в известность тетушку…

      Я согласилась.

      Было слишком очевидно, что во время танца я ничего интересного не разузнаю. Вот позже, очнувшись от романтического флера, без волны мурашек на позвоночнике и звона в пустой голове…

      И, может быть, действительно стоит распеться и попробовать исполнить рондо?..

      После «Марианны» я «увидела» свою кузину в сторонке и, поспешно извинившись, с непристойной скоростью бросилась прочь, надеясь затеряться в толпе гостей. Мне нужно было отдышаться и собраться с мыслями, и рыжий сэр, похоже, прекрасно понял и это, – но тактично выразил надежду на скорую встречу и отпустил меня с миром.

      Рассчитывать на такое же милосердие со стороны начальства не приходилось.

      Стоило мне присесть на краешек кресла, как рядом со мной немедленно опустилась леди Хикари, отчаянно обмахивающаяся веером: напитки на балу не подавались, поскольку гостям пришлось бы снять маску, чтобы пригубить вино, – зато и праздник не затягивался до поздней ночи. Леди в своих тяжелых платьях начинали изнывать уже через час-полтора, а уж баронесса, пользующаяся любовью мужского пола, прямо пропорциональной нелюбви женского, наверное, держалась на одной только фамильной гордости, ибо не пропустила еще ни одного танца.

      А вот лорд асессор, благополучно прохалтуривший большую часть, был бодр и свеж.

      – Если он вас никуда не пригласил, то я – иринейская принцесса, – хмыкнул Рино, остановившись возле своей спутницы.

      – Увы, вам придется удовольствоваться своим титулом, – смиренно созналась я. – Милорд пригласил меня и мою кузину на Темную ночь.

      – Не будь мы в Лиданге, звучало бы куда занятнее, – изрекла леди Хикари.

      Меня эта мысль тоже посещала, но озвучить ее, пожалуй, могла только баронесса. Ну, или сам Рино, немедленно развеселившийся и признавшийся в сходной идее.

      Я же промолчала и тоже прибегла к помощи веера.

      – Вы ведь согласились? – спохватился лорд асессор.

      – Разумеется, – вздохнула я, предчувствуя, что мне «не понравится». – Но была бы крайне признательна, если вы сообщите мне, почему никто не помнит, как милорда зовут.

      – Почему никто? Я помню, – еле слышно фыркнул Рино. – И Третий помнит, и Сестра, что крайне занятно… но это долгая и грустная история, совершенно не подходящая для бала. Как вы смотрите на то, чтобы посетить «Хвою»? У них очень приятный ресторан с отдельными кабинетами.

      Я обреченно согласилась и на это.

      – Тогда и обсудим, – милостиво кивнул лорд асессор. – А пока – не будете ли вы так любезны сообщить, что хотел от вас мой неугомонный братец?

      «Чтоб спела да сплясала», – едва не брякнула я, но вовремя вспомнила, что леди надлежит следить за своей речью.

      – Его