Учения Кадам. Лама Сопа Ринпоче. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лама Сопа Ринпоче
Издательство: ИП Гусев
Серия:
Жанр произведения: Религия: прочее
Год издания: 2017
isbn: 978-5-4465-1491-5
Скачать книгу
освободиться от сомнений, их отбросить. Иначе у нас будут оставаться сомнения даже в простейших вещах, не говоря уж о сложных философских постулатах. Если завесы нашего ума густы, сомнения могут появиться даже в самых очевидных вопросах. Очищение – это очень важно! В противном случае, даже если у нас есть вера в карму и прочее, время от времени у нас будут проявляться те или иные неблагие отпечатки неверия, и наш ум из-за этого будет радикально меняться. Когда подобное происходит, мы убеждены, что то, во что мы верили раньше, – ложь. Когда в сознании проявляется заложенный ранее неблагой отпечаток неверия, мы можем полностью поверить в то, что нет никаких перерождений, кармы или освобождения. Следовательно, мне кажется, что очень важно ежедневно заниматься практикой очищения и совершать молитвы посвящения заслуг.

      Были времена в Копане, примерно, когда там проходили третий, четвёртый и пятый курсы[16], когда мы знакомились с темами ума и перерождений, а затем по крайней мере несколько дней их обсуждали. Пять или шесть дней, словно птицы, воркующие на дереве, мы болтали об уме. Несколько дней проходило в таких разговорах, а потом мы постепенно успокаивались. Через неделю всё стихало.

      Но даже через две недели, хотя большинству людей уже ничего не требовалось, всё равно оставались два-три человека, которые так и не поняли тему перерождений, просто не могли её осмыслить.

      Всё это зависит от индивидуальной кармы. Это вопрос наличия умственных завес. Если ум человека нечист и покрыт плотными завесами, сколько ни применяй логических рассуждений, ему невозможно доказать существование перерождений. Даже если другие люди признают вашу логику и скажут: «Конечно, так и есть», этот отдельно взятый человек не согласится с идеей реинкарнации. У него может что-то измениться в уме только в том случае, если он сделает очистительную практику.

      Полностью откажись от сна, вялости и лени.

      Этот совет был дан очень вовремя!

      Всегда пытайся сохранять усердие.

      Геше Вангчен сделал перевод «Драгоценной гирлянды бод-хисаттвы», хотя это было в большей степени разъяснение смысла, чем буквальный перевод (см. Приложение 2). Вот как геше Вангчен перевёл это[17]:

      Отбросив сонливость, лень и тупость,

      Я всегда буду с радостью вершить

      Эти невообразимые деяния.

Практика памятования

      Следующая строфа гласит:

      С памятованием, осознанностью и осмотрительностью

      Всегда охраняй врата своих чувств.

      Трижды утром и вечером, снова и снова,

      Исследуй поток своего ума.

      Это означает, что мы должны постоянно исследовать поток нашего сознания: утром, днём, вечером и ночью.

      Вот как это перевёл геше Вангчен:

      Я буду охранять врата моих речи, тела и ума

      От любых проступков,

      Всегда действуя с бдительностью и внимательностью.

      Я буду исследовать свой ум

      Снова


<p>16</p>

То есть в 1972 и 1973 годах.

<p>17</p>

Другие переводы этого текста можно найти в книгах Advice from a Spiritual Friend и The Book of Kadam, стр. 61.