Существенным дополнением к ним служат записки итальянского секретаря-переводчика Паоло Джовио (1483–1552)[173] о московском посольстве в Италию, составленные в 1525 г. со слов русского дипломата Дмитрия Герасимова и содержащие сведения более раннего времени о торговых сообщениях по Волге и ее притокам с Москвой, Великим Устюгом, а через них с Пенегой, Печорой, Уралом и Сибирью.
В этом же ряду стоит сочинение Альберто Кампензе (1490–1542)[174], римского легата в Москву, чьи отец и брат давно жили на Руси, знали язык и обычаи русских, что нашло отражение в его сообщении о Московии.
Сюда же примыкает обширное сочинение австрийского посла Сигизмунда Герберштейна (1486–1556)[175], включавшее древнерусский дорожник конца XV в. с обозначением пути от Волги в Зауралье, и другие[176].
Помимо повествований дипломатов, потребовалось обращение к реляциям миссионеров, порой выраставшим в обширные трактаты с описанием иных народов и земель. Из них, прежде всего, надлежит указать сочинения францисканских монахов Джованни дель Плано Карпини (1185–1252)[177] и Гильома Рубрука (1220–1270) [178].
Важны также свидетельства католического архиепископа Султании Иоанна Галонифонтского[179], останавливавшегося в Кафе в конце XIV – начале XV вв.
Дополнительную информацию сообщают писания католических архиепископов Канбалыка, францисканцев Джованни Монтекорвино (1247–1328)[180]и Джованни Мариньоли (1290–1360)[181], прошедших по Великому шелковому пути и состоявших в переписке с церковной администрацией Кафы.
К текстам миссионеров примыкают описания паломничеств. Здесь может быть назван трактат Эммануэле Пилоти о Святых Землях 1420 г.[182]; этот венецианец критского происхождения был вдохновлен крестоносной идеей борьбы с мусульманским миром и нашел случай высказаться о Кафе как об оплоте христианства на Востоке.
Может быть отмечено и сочинение древнерусского паломника в Иерусалим 1389–1405 гг., Игнатия Смолнянина († 1405)[183], давшего точную хронометрию движения из Москвы до Константинополя по Дону, Азовскому и Черному морям.
Другой пласт нарративных текстов представляют сочинения купцов. Самым крупным из них является знаменитая «Книга» Марко Поло (1254–1324)[184]. Правда надлежит помнить, что она была составлена не самим Марко, а его невольным товарищем по тюремному заключению, неким Рустичано, или Рустичелло, в течение долгих дней выслушивавшим занимательные рассказы о похождениях Поло, а потом записавшим их на провансальском диалекте. Они оказываются исключительно ценными для установления географического происхождения основных товарных статей. Впрочем, сегодня высказываются суждения о «Книге» Марко Поло не как о записках купца, а как об имперской космографии[185], составленной влиятельным политиком и администратором