– Какие конкретно?
– Вы считаете, что китаец привнесет уважение к личности, индус – предприимчивость, а пуэрториканец – законопослушание?
– А их никто не будет спрашивать. Наш образ жизни перемелет и выдаст смесь, где у каждого будет взято лучшее: у китайца – трудолюбие, у индуса – любовь к природе, у «латиноса» – стремление к свободе. Почему лучшее? Потому что наша – американская – мечта способна объединить именно позитивных, семейных, стабильных, законопослушных, короче говоря – домовитых личностей. А остальных сметет, как мусор.
И посмотрела на меня победно.
«День благодарения»
У Нормана Раквелла, замечательного американского художника, есть картина с таким названием.
За праздничным столом – большая американская семья. Четыре поколения. И вот бабушка и дедушка торжественно вносят блюдо с индейкой. То-оки благоухает, корочка пузырится – носа и глаз не отвести. Индейка – центр. И композиции, и мира, в котором живут старики.
«Помнишь, Мэри, как замирало сердце… Грэнни заносит блюдо, и все не сводят глаз, все уже держат вилки наготове.
– То-о-ки! Еще бы! И все ждут разделки, чтобы и мясо, и корочка и дрессинг, начинка, были уделены всем. И кушать не торопясь, и просить, протягивать тарелку за добавкой, и наминать за обе щеки, забывая обо всем».
Старики помнят. Это было. И осталось в памяти, хранящей и запахи, и благоговение.
Однако на картине – иное. Дети словно бы и не заметили главное блюдо. И внуки отвернулись. Заняты общей беседой. Глазом не повели.
– Я так старалась…
– Они другие, Мэри. Они соскучились, у них много новостей. А токи… Они могут иметь ее каждый день… Ну, ясно, не такую, как у тебя… Но, разве мы не этого хотели?
Вот такая картина. И на ней – весь ХХ век – путь от бедности к изобилию. От трудов и тягот – к успеху, духовной свободе.
Мэри растеряна.
Собственно, о чем сожалеть? На картине, написанной Раквеллом в пятидесятые, они еще не наговорились. Лет сорок они будут лопать фастфуд, но уже к концу века с удвоенным благоговением снова начнут ценить и восхищаться тем, что сделано своими – бабушкиными ручками. Они наговорятся и будут нахваливать бабулино чудо, и снова возьмутся за руки, и опустят глаза для молитвы.
У Раквелла есть, кажется, и такая картина.
Страна «летунов»
– Ну что это за семья – дети разлетаются, родители доживают сами. Ты права: если к семье применимо слово «эмиграция» – вы все эмигранты. Этот принцип – жить, где работа, а не наоборот – подрывает семью, разрушает Дом. – Вот в Китае отношение к родителям…
– Если ты имеешь в виду героя народных сказок Ли Пэна, который раздевался донага и спал рядом с родителями, чтобы комары кусали его, а не их, – то мы поступаем иначе – мы ставим москитные сетки.
И потом работа – это деньги, а деньги – это возможности и видеться,