Ernest Maltravers — Complete. Эдвард Бульвер-Литтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдвард Бульвер-Литтон
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Европейская старинная литература
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
at the gaming-table, whose estates are in their galleries, and who sell a picture, as English gentlemen cut down a wood, whenever the cards grow gloomy. The charming De Ventadour! she had attraction for them all! smiles for the silent, badinage for the gay, politics for the Frenchman, poetry for the German, the eloquence of loveliness for all! She was looking her best—the slightest possible tinge of rouge gave a glow to her transparent complexion, and lighted up those large dark sparkling eyes (with a latent softness beneath the sparkle) seldom seen but in the French—and widely distinct from the unintellectual languish of the Spaniard, or the full and majestic fierceness of the Italian gaze. Her dress of black velvet, and graceful hat with its princely plume, contrasted the alabaster whiteness of her arms and neck. And what with the eyes, the skin, the rich colouring of the complexion, the rosy lips and the small ivory teeth, no one would have had the cold hypercriticism to observe that the chin was too pointed, the mouth too wide, and the nose, so beautiful in the front face, was far from perfect in the profile.

      “Pray was Madame in the Strada Nuova to-day?” asked the German, with as much sweetness in his voice as if he had been vowing eternal love.

      “What else have we to do with our mornings, we women?” replied Madame de Ventadour. “Our life is a lounge from the cradle to the grave; and our afternoons are but the type of our career. A promenade and a crowd,—voila tout! We never see the world except in an open carriage.”

      “It is the pleasantest way of seeing it,” said the Frenchman, drily.

      “I doubt it; the worst fatigue is that which comes without exercise.”

      “Will you do me the honour to waltz?” said the tall English lord, who had a vague idea that Madame de Ventadour meant she would rather dance than sit still. The Frenchman smiled.

      “Lord Taunton enforces your own philosophy,” said the minister.

      Lord Taunton smiled because every one else smiled; and, besides, he had beautiful teeth: but he looked anxious for an answer.

      “Not to-night,—I seldom dance. Who is that very pretty woman? What lovely complexions the English have! And who,” continued Madame de Ventadour, without waiting for an answer to the first question, “who is that gentleman,—the young one I mean,—leaning against the door?”

      “What, with the dark moustache?” said Lord Taunton. “He is a cousin of mine.”

      “Oh, no; not Colonel Bellfield; I know him—how amusing he is!—no; the gentleman I mean wears no moustache.”

      “Oh, the tall Englishman with the bright eyes and high forehead,” said the French minister. “He is just arrived—from the East, I believe.”

      “It is a striking countenance,” said Madame de Ventadour; “there is something chivalrous in the turn of the head. Without doubt, Lord Taunton, he is ‘noble’?”

      “He is what you call ‘noble,’” replied Lord Taunton—“that is, what we call a ‘gentleman;’ his name is Maltravers. He lately came of age; and has, I believe, rather a good property.”

      “Monsieur Maltravers; only Monsieur?” repeated Madame de Ventadour.

      “Why,” said the French minister, “you understand that the English gentilhomme does not require a De or a title to distinguish him from the roturier.”

      “I know that; but he has an air above a simple gentilhomme. There is something great in his look; but it is not, I must own, the conventional greatness of rank: perhaps he would have looked the same had he been born a peasant.”

      “You don’t think him handsome?” said Lord Taunton, almost angrily (for he was one of the Beauty-men, and Beauty-men are sometimes jealous).

      “Handsome! I did not say that,” replied Madame de Ventadour, smiling; “it is rather a fine head than a handsome face. Is he clever, I wonder?—but all you English, milord, are well educated.”

      “Yes, profound—profound: we are profound, not superficial,” replied Lord Taunton, drawing down his wrist-bands.

      “Will Madame de Ventadour allow me to present to her one of my countrymen?” said the English minister approaching—“Mr. Maltravers.”

      Madame de Ventadour half smiled and half blushed, as she looked up, and saw bent admiringly upon her the proud and earnest countenance she had remarked.

      The introduction made—a few monosyllables exchanged. The French diplomatist rose and walked away with the English one. Maltravers succeeded to the vacant chair.

      “Have you been long abroad?” asked Madame de Ventadour.

      “Only four years; yet long enough to ask whether I should not be most abroad in England.”

      “You have been in the East—I envy you. And Greece, and Egypt,—all the associations! You have travelled back into the Past; you have escaped, as Madame D’Epinay wished, out of civilisation and into romance.”

      “Yet Madame D’Epinay passed her own life in making pretty romances out of a very agreeable civilisation,” said Maltravers, smiling.

      “You know her Memoirs, then,” said Madame de Ventadour, slightly colouring. “In the current of a more exciting literature few have had time for the second-rate writings of a past century.”

      “Are not those second-rate performances often the most charming,” said Maltravers, “when the mediocrity of the intellect seems almost as if it were the effect of a touching, though too feeble, delicacy of sentiment? Madame D’Epinay’s Memoirs are of this character. She was not a virtuous woman—but she felt virtue and loved it; she was not a woman of genius—but she was tremblingly alive to all the influences of genius. Some people seem born with the temperament and the tastes of genius without its creative power; they have its nervous system, but something is wanting in the intellectual. They feel acutely, yet express tamely. These persons always have in their character an unspeakable kind of pathos—a court civilisation produces many of them—and the French memoirs of the last century are particularly fraught with such examples. This is interesting—the struggle of sensitive minds against the lethargy of a society, dull, yet brilliant, that glares them, as it were, to sleep. It comes home to us; for,” added Maltravers, with a slight change of voice, “how many of us fancy we see our own image in the mirror!”

      And where was the German baron?—flirting at the other end of the room. And the English lord?—dropping monosyllables to dandies by the doorway. And the minor satellites?—dancing, whispering, making love, or sipping lemonade. And Madame de Ventadour was alone with the young stranger in a crowd of eight hundred persons; and their lips spoke of sentiment, and their eyes involuntarily applied it!

      While they were thus conversing, Maltravers was suddenly startled by hearing close behind him, a sharp, significant voice, saying in French, “Hein, hein! I’ve my suspicions—I’ve my suspicions.”

      Madame de Ventadour looked round with a smile. “It is only my husband,” said she, quietly; “let me introduce him to you.”

      Maltravers rose and bowed to a little thin man, most elaborately dressed, and with an immense pair of spectacles upon a long sharp nose.

      “Charmed to make your acquaintance, sir!” said Monsieur de Ventadour. “Have you been long in Naples?... Beautiful weather—won’t last long—hein, hein, I’ve my suspicions! No news as to your parliament—be dissolved soon! Bad opera in London this year!—hein, hein—I’ve my suspicions.”

      This rapid monologue was delivered with appropriate gesture. Each new sentence Mons. de Ventadour began with a sort of bow, and when it dropped in the almost invariable conclusion affirmative of his shrewdness and incredulity, he made a mystical sign with his forefinger by passing it upward in a parallel line with his nose, which at the same time performed its own part