Каламбуры и игра слов. Геннадий Яковлевич Липкин-Дивинский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Геннадий Яковлевич Липкин-Дивинский
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Юмор: прочее
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
И ваще, я уже достаточно созрел, чтобы иметь свою точку зрения. Ответственно заявляю; всякому овощу свой сезон, хрен у Редьки не слаще, а там хоть трын-трава не расти!" "Эх, молодо-зелено! Зри в корень!" "Сейчас же встаньте с колен!– потребовала Календула. Ле/беда мне с вами! Вы что, белены объелись; ссоритесь, а поле бельём уж поросло" "Да не бельём, а быльём, и блины мы не ели" "Мы– не ели! Ели– не мы!" – заявили Сосны. "Мы не немы!– парировали Ели" "Так ведь кушать надо, Ели" "Как же вы нам надоели!" "Долго Вяз был долговяз. Рябина дала Дубу в Дубаи, и дала дуба, когда тот отодрал её… кору своей дубиной– закричали чинарики, дети Чинары. Он-то думал, что ему подсунули Липу. Он влюбился в Лип и влип. Зато Слива более вынослива, но слишком труслива, чтобы Дубу отказать" "Дуб, браво! – вскричала Дубрава. Эй, дубинушка, ухнем!" На опушке леса шла пикировка. "Будь ясен, Пень!– воскликнул Ясень и запел: Какой чудесный день. Какой чудесный пень. Какой чудесный ясень и песенка "Моя сень" Пень: "Чаво?" Ясень: "Да он глухой, как пень" "Папенька, пни и распни его; он из тебя пеньку вьёт!– призвали отца два Пенька и сЛожные Опята, что росли на пнях. "Пеньяй же на себя!– предупредил Пень. Я хоть и на пеньсии, но не лыком шит" "Да ты лыка не вяжешь, пеньтюх!– обозвал его Ясень. Езжай в Пномпень; там, таких как ты, валом. А Пень ЮАР носит пеньюар" "Зря ты так– отозвался Пень. "Пеньтиумы" где делают? Там. Там тарам. Там тарам" "Чем Пион не чемпион? Быстр и скор Пион" "Скорпион тот ваш Пион! Мы его разоблачили. Оказалось, он шпион, завезённый к нам из Чили– воскликнула Верба Вали. Меня тоже вербовали. Хотели, чтобы я рассказала о бананотехнологиях. Банан им!" Репей: "Это, Пров, Акация, даже не Настурция. Это провокация! Подвела нас Турция! А Орех так и просится на грех. Нечего с ним миндальничать! Хоть он и твёрдый орешек, его быстро раскусят, разделают под орех. Это, как пить дать, проще пареной репы. Надо Просо и Орех на допросо и на рех!" "Отцепись!"– вскричали Орех дин* и Авока*до (адвокат* [ивр.] и [фран.]) "Какой орешек ни крепкий– продолжил Репей, но и он "расколется" Нам расколоть его поможет киножурнал "Хочу всё знать" И сидеть ему до морковкина заговенья. А подать– ка сюда Землянику!"– вскричали констебли Стебли. "Ты Репей, не свирепей. Лучше факты сверь, Репей!" "А ты не ерепе(й)нься. Помни, курение навоза опасно для твоего здоровья" Паслён пас Лён. Репей ко Льну льнул и его кольнул. "Увезли в Тверь Дыню, нашу твердыню. Она с гор Дыня. У неё такая гордыня!" "Грабь награбленное!– вскричал Граб" "Это не чесно!-к Чесноку обращаясь, лукавил Лук Авель. Покупатель, лук-пырей отгоняет упырей. Всякому овощу… О, я вощу! Ну, я ваще!" "Мы квiти! – заявили по-украински Макам Цветы. Эй, Маки Авелли и Маки Нтоши, пойдём в маки'*!" (партизаны– [фран.]) "Не пойду! Я ж налагаю макияж– возмутился Опи/умный Мак. И вообще, кто-то пронюхал, что у меня есть план" "Цыть, трус!"– вскричал Цитрус. Ты не растение, ты– растление" И, завидев Тую, запел: "Happy birthday to you" А Картофель в мундире, шут гороховый, спел "Боже, царя храни!" и "Долгие лета!" царю Гороху, тем самым приятно его огорошив. "Пьяную Вишню увезли в мёдвытрезвитель– вместе сказали я и Азалия. На Вяземской малине она остановилась