Теперь понятно, почему Перси так разволновался.
Донеслись слова хозяина:
– Из этого сокровища получится великолепная любовница. К тому же, господа, вам будет легко воспитать никем не тронутую крошку в своем духе. Итак, готов ли кто-нибудь заплатить за нее двадцать две тысячи?
Дерек презрительно хмыкнул. Нетронутую? Как же она здесь оказалась? Невероятно. С другой стороны, дураков можно заставить поверить во что угодно. Торг, как бы то ни было, шел вяло, цена была явно абсурдной.
– Похоже, эта глупость не даст нам сегодня спокойно поиграть в вист, – проворчал Дерек. – Только взгляните, на карты никто и внимания не обращает.
– Я их понимаю, – улыбнулся Перси. – Я бы тоже предпочел посмотреть на эту куколку.
Дерек вздохнул:
– Джереми, поторопись со своими делами. Я все-таки хочу приехать на бал пораньше. Тащи свою девчонку, закинем ее по дороге к Анджеле.
– Я хочу эту.
Поскольку Джереми на сводил глаз со стоящей на столе девушки, Дереку не пришлось уточнять, кого он имеет в виду. Поэтому он просто сказал:
– Она тебе не по карману.
– Если ты мне одолжишь, денег хватит.
Перси захохотал, а Дерек, напротив, нахмурился. Слово «нет» он произнес тоном, исключающим дальнейшее обсуждение. Только Джереми, отпетый шалопай, не собирался сдаваться.
– Послушай, Дерек, – принялся канючить он. – Для тебя это не деньги. Я же знаю, сколько отвалил тебе дядя Джейсон на окончание колледжа. У тебя несколько доходных имений, не говоря уже о дядюшке Эдварде, который вбухал в тебя столько, что все вместе раза в три превышает…
– В шесть раз превышает, но это не означает, что я вы брошу такие деньги, повинуясь первому похотливому импульсу. Тем более что это не мой похотливый импульс. Я не могу одолжить тебе так много. К тому же такую красотку надо и содержать по высшему классу. И ты, братец, ее не потянешь.
Джереми самоуверенно улыбнулся:
– Зато со мной она будет счастлива.
– Любовницу больше волнует содержимое твоих карманов, а не то, что находится между ними, – изрек Перси и тут же покраснел от собственного афоризма.
– Не такие уж они продажные, – возразил Джереми.
– Убедишься.
– А ты откуда знаешь? У тебя же никогда не было любовницы.
– Перестаньте, – вмешался Дерек. – Еще не хватало, чтобы вы здесь поссорились. Ответ отрицательный, таким он и останется, так что угомонись, Джереми. Твой отец голову мне оторвет, если я позволю тебе залезть в такие долги.
– Мой отец как раз бы меня понял.
В этом Джереми был прав. По слухам, Джеймс Мэлори откалывал в юности лихие номера, в то время как на отца Дерека, маркиза Хаверстона, старшего из четырех братьев Мэлори, с ранних лет легло бремя ответственности