Милая плутовка. Джоанна Линдсей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоанна Линдсей
Издательство:
Серия: Семейство Мэлори
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1990
isbn: 978-5-17-085606-0
Скачать книгу
настойчивого шотландца мне видеть не приходилось.

      – Опять шотландец? Что-то их слишком много в последнее время. Я чертовски счастлив, что твои шотландские корни настолько глубоки, что ты их не помнишь, Конни. Я еще хорошо помню охоту за кузеном леди Рослин и эту маленькую ведьму с сопровождающим ее шотландцем.

      – Я думал, ты уже забыл об этом.

      Вместо ответа Джеймс бросил на Конни сердитый взгляд.

      – Кстати, а этот шотландец хоть что-нибудь смыслит в парусах?

      – Я проверил и должен сказать, что дело он знает. Говорил, что плавал как интендант, корабельный плотник и боцман.

      – Хорошо, коли так. Даже очень хорошо. Что-нибудь еще?

      – Джонни женился.

      – Джонни? Мой юнга Джонни? – В глазах Джеймса вспыхнули гневные искорки. – Боже милостивый, да ему всего пятнадцать лет! Он соображает, что натворил?

      Конни пожал плечами.

      – Говорит, что влюбился и не может оставить малышку-жену.

      – Малышку-жену? – насмешливо повторил Джеймс. – Да этому сосунку нужна мать, а не жена. – В голове снова больно застучало, и он сделал еще глоток тоника.

      – Я нашел тебе другого юнгу. Брат Макдонелла.

      Тоник выплеснулся на стол.

      – Кто? – переспросил сдавленным голосом Джеймс.

      – Господи, да что это такое с тобой?

      – Ты сказал «Макдонелл»? А зовут его, случайно, не Йен?

      – Точно, Йен. – Глаза Конни вдруг расширились. – Бог мой, это не тот шотландец из таверны?

      Джеймс пропустил вопрос Конни мимо ушей.

      – А ты хорошо рассмотрел его брата?

      – Да честно говоря, не очень. Такой маленький, тихий парнишка, прятался за спину старшего брата. У меня не было выбора, потому что Джонни только два дня назад заявил, что остается на берегу. А ты думаешь, что…

      – Думаю! – Джеймс внезапно расхохотался. – Господи, Конни, потрясающе! Я с ног сбился, гоняясь за этой маленькой ведьмой, но они оба как сквозь землю провалились. А теперь на тебе – она сама мне на колени упала.

      Конни хмыкнул:

      – Что ж, я вижу, тебе предстоит приятное путешествие.

      – В этом ты можешь быть уверен, – по-волчьи оскалился Джеймс. – Но мы не будем ее сразу разоблачать. Вначале я хочу поиграть с ней.

      – Ты можешь и ошибиться. А вдруг она окажется все-таки мальчишкой?

      – Сомневаюсь. Но я это выясню, как только она приступит к выполнению своих обязанностей.

      Когда Конни вышел, Джеймс удобно расположился в мягком кресле. Он продолжал улыбаться, все еще не решаясь поверить подобному стечению обстоятельств.

      Конни сказал, что вначале они хотели заплатить за проезд, стало быть, деньги у них были. Почему им было не отправиться на другом судне? Джеймс знал, что по крайней мере два английских судна в ближайшее время отправляются в Вест-Индию, причем на одном из них оборудованы места для пассажиров. Зачем надо переодевать девчонку и подвергать ее риску, когда в любой момент этот маскарад может быть раскрыт? Действительно ли она переодета? Черт возьми, когда он видел ее в прошлый раз,