Сборник рассказов. Том II. Муж английской королевы. Александр Сазонов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Сазонов
Издательство: Буквально
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-907040-96-0
Скачать книгу
переговорного пункта отеля на улицу. Окружающий вечер показался ему очень красивым, и мужчина остановился очарованный ароматом цветов, игрой света с тенью наступающей ночи и громадной полосой темно-оранжевого цвета над океаном. «Это место, где ночует солнышко!» – ласково объясняла ему в детстве мама.

      Природа пела свою вечную песню гармонии и величия. Хуан почувствовал себя очень счастливым и радостным после необычного, тяжелого дня. Как будто он, подобно своему древнему предку на рыцарском турнире или в бою, отстоял что-то важное и достойное для жизни и во имя ее. Около стоянки такси усталый мужчина оглянулся и взглядом нашел окна своей новой неожиданной знакомой. Все три окна апартаментов мисс Смит были темны, свет не горел, а на балконе было пусто. Хозяйка спала.

      «Вот и хорошо. Утром ей будет легче».

      Жена встретила его дома как всегда шуткой:

      – Дон адмирал, сегодня вы вернулись позднее обычного. Достигли Америки?

      – Скорее Индии, – обессиленно ответил муж, продолжая шутливый диалог: – Благодарю вас, благородная донна, но ужинать я не буду, выпью только чай!

      Кармен выслушала его рассказ молча, только эмоционально-сокрушенно качала головой. Когда Хуан, замолчав, стал пить чай, жена сказала:

      – Бедная, бедная женщина. Надо помочь ей. Встретиться, поговорить.

      На следующий день, вечером, муж с женой из вестибюля отеля позвонили мисс Смит в номер и предложили погулять по набережной.

      – Конечно, конечно, я ждала и спускаюсь к вам!

      Отдохнувшая, легко и со вкусом одетая, она показалась Хуану еще красивее. Он тихо сказал жене:

      – Кармен, разговор в основном должен быть женский. Вам обеим поговорить будет проще.

      Жена издалека быстро осмотрела приближающуюся к ним даму и так же тихо ответила мужу:

      – Не понимаю, чего ему не хватало!

      Они познакомились. Туристка была рада, искренне удивилась, воскликнув:

      – Какое у вас известное имя! Нет только красной розы!

      – Да, господа Мериме и Бизе постарались, и мое имя узнал весь мир. Но я не цыганка, связанная с контрабандистами. И любовника тореадора у меня нет!

      Все засмеялись. Кармен пристально посмотрела на новую знакомую своими черными глазами:

      – Эмили, пойдемте с нами! Попробуем настоящую испанскую рыбную кухню. Столик заказан. Ах, милая, меня так тронул рассказ о вашем приключении в океане.

      Сев за столик, мисс Смит снова не смогла сдержать чувств и платком начала вытирать слезы на глазах. Воспоминания захлестнули ее, оставив все лучшее и хорошее, что было в семейной жизни, потерять которую стало невозможно.

      – Мы так хорошо и дружно жили вместе. Друзья говорили, что мы даже похожи внешне. Откуда взялась эта молодая девица, секретарь-консультант? Все произошло внезапно, его увлечение и жесткий ультиматум о разводе. Что это, кризис среднего возраста? или любовь?

      Эмили была откровенна с новыми друзьями и слаба, как человек после пережитой тяжелой болезни. Хуан и Кармен, понимая ее состояние, стали хвалить ее внешность,