Как перевоспитать герцога. Меган Фрэмптон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Меган Фрэмптон
Издательство: АСТ
Серия: Очарование (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-105730-5
Скачать книгу
Роуз, спиной чувствуя взгляд идущего следом герцога. Она была в смятении. Слишком много сильных впечатлений за один день, из которых самое сильное – знакомство с герцогом Резерфордом. Герцогом, которого она про себя окрестила Сердцеедом, имея в виду в первую очередь свое собственное сердце. Насколько ей было бы проще, если бы первый герцог, пожелавший воспользоваться услугами агентства, был бы лет на тридцать старше этого, а еще лучше, если бы он был не просто старым, а еще и плешивым и горбатым.

      Лили прекрасно понимала, что эти несколько месяцев не будут для нее легкими, если она не научится управлять своими чувствами и эмоциями. Но как заставить себя не краснеть некстати? Как заставить себя не думать постоянно о хозяине этого дворца, в котором так много комнат? Стоило лишь издали увидеть его дом, чтобы понять: хозяин этого дома всегда получает то, что хочет. А после личного знакомства с хозяином у Лили не осталось никаких сомнений: если он чего-то (или кого-то) захочет, то он свое получит.

      И что же ей теперь делать? Бежать из этого дома куда глаза глядят? «Хватит себя накручивать, – решила Лили. – Сейчас не о герцоге Сердцееде надо думать, а о котенке по имени мистер Сопелкин. Вернее, о том, где мистер Сопелкин может прятаться». Открывая дверь в спальню Роуз, Лили уже успела разработать план поисковой операции. Но искать мистера Сопелкина так и не пришлось. Кот сидел на полу и довольно мурлыкал. А Роуз, которая тоже сидела на полу и выглядела вполне довольной (разве что не мурлыкала, как мистер Сопелкин), чесала кота – полностью черного, с белыми отметинами – за ухом.

      То есть не полностью черного.

      – Мистер Сопелкин, надо полагать?

      Роуз обернулась и подняла глаза на герцога. Щеки ее были все еще влажными от слез, но лицо уже сияло улыбкой.

      – Он вернулся сразу после того, как вы ушли. Это вы, должно быть, его вспугнули.

      Обидные слова мисс Роуз адресовала Лили, которая уже открыла рот, чтобы возразить девочке, которую застала в слезах из-за пропажи кота, из чего следовало, что кот пропал еще до прихода Лили. Но герцог быстро притронулся к ее рукаву, и Лили решила промолчать.

      Итак, они стали заговорщиками.

      Заговорщиками, готовыми забыть взаимные обиды и объединить усилия ради достижения общей цели. «Какое опасное романтическое заблуждение!» – тут же осадила себя Лили. Вы с ним на разных полюсах, и никаких общих стремлений у вас быть не может. Уж лучше восхищаться его носом, чем строить воздушные замки. Даже у самой отъявленной фантазерки хватит ума не ждать симпатии от герцогского носа!

      Лили сделала глубокий очищающий вдох и лишь после этого отважилась обернуться и взглянуть на него. И вновь поразилась глубине и пристальности его взгляда. Глаза у него были темно-карие, почти черные, и брови его тоже были очень темными, почти черными, густыми и на редкость выразительными.

      – Спасибо, ваша светлость. Думаю, дальше мы справимся без вас.

      Лили судорожно сглотнула, осознав, что сделала. Фактически она велела герцогу убираться вон. Неслыханная