10
Б. Рассел совместно с Ж.-П. Сартром в 1963 г. организовал международный трибунал по расследованию военных преступлений США во Вьетнаме.
11
Пьеса Ж.-П. Сартра.
12
«Тебе шестнадцать».
13
Не хочешь пойти? (англ.).
14
С удовольствием (англ.).
15
Извините (англ.).
16
Ты уверен, что ты в порядке? (англ.).
17
Господи, это ты! Я не заметила, как ты подъехал! (англ.).
18
Привет, я надеюсь, ты меня еще ждешь (англ.).
19
Вестерн 1957 года. В ролях Берт Ланкастер и Керк Дуглас.
20
Это Крис (англ.).
21
А я Мэйбилин (англ.).
22
Крис, ты же знаешь, что ты не можешь приводить девушек к себе за полночь? (англ.).
23
Гарри передо мной извинился, ты понимаешь, Крис (англ.).
24
Понимаете ли, я уверен, что мы не шумели, мы действительно не… Они пробыли у нас не больше получаса (англ.).
25
Пообещай мне, Крис, что это больше не повторится (англ.).
26
Ты считаешь, что я… (англ.).
27
Добираясь до вершины, я слишком устал, чтобы петь (англ.).
28
Мне было 18 в это время (англ.).
29
Роман Реймона Радиге (1920).
30
Очень-очень старый человек (англ.).
31
Итак, Конрад… его стиль… скорее помпезный, не находите? (англ.).
32
Дальний Восток! Дальний Восток! (англ.).
33
Ты действительно не представляешь, как трудно… (англ.).
34
Ты выглядишь таким уверенным (англ.).
35
Ни в коем случае (англ.).
36
Война на Ближнем Востоке между Израилем, с одной стороны, и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром – с другой (5–10 июня 1967 г.).
37
Почему бы тебе не зайти ко мне пропустить по стаканчику? (англ.).
38
Это Джек (англ.).
39
Вор (англ.).
40
Ты действительно считаешь, что она… Девственница? (англ.)
41
Ты поймешь, что такое аравийское гостеприимство (англ.).
42
Но я сказала, нет (англ.).
43
Теперь или никогда (англ.).
44
Лицо (англ.).
45
Фильм Никоса Кундуроса (1963).
46
Привет-привет (англ.).
47
Это было здорово? (нем.).