В кругу семьи. Смерть Иезавели (сборник). Кристианна Брэнд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристианна Брэнд
Издательство: АСТ
Серия: Золотой век английского детектива
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1946
isbn: 978-5-17-103200-5
Скачать книгу
семье всегда подшучивали, но Элен была человеком со стороны, да к тому же сказала это вполне серьезно и без симпатии.

      – Как ты смеешь, Элен, так неуважительно говорить о дедушке Филипа? – взвилась Белла.

      – А как он смеет так неуважительно говорить о моем ребенке? Она вовсе не хилая. Для полутора лет она очень даже рослая.

      – Мне наплевать на то, сколько весит твоя дочка! – завопил сэр Ричард, накидываясь на сосиски, словно те были его врагами. – Я что, должен разбираться во всех этих весах и размерах? Просто я считаю, что одного ребенка недостаточно. У нас каждый день убивают мужчин, уровень рождаемости продолжает падать.

      – Наоборот, дедушка, с начала войны уровень рождаемости даже вырос.

      – Привет Америке! – улыбнулся Филип.

      – Да здравствуют незаконнорожденные дети! – провозгласила Пета.

      Сэр Ричард был шокирован.

      – Пета, я не потерплю неприличных шуток за моим столом!

      – Но я тоже своего рода неприличная шутка, дедушка, – заявил Эдвард. – А я ведь сижу за твоим столом.

      Кузены поощрительно захихикали, провоцируя друг друга на новые дерзости.

      Сэр Ричард стал темнее тучи.

      – Стивен, прошу прощения за мою семью. Я все больше убеждаюсь, что нынешняя молодежь дурно воспитана, развязна и не уважает старших, и мои внуки не являются исключением.

      – Ты сам даешь нам не лучший пример, – возразил Филип. – Во всеуслышание обсуждаешь мою плодовитость, да еще самым бесцеремонным образом. Какое тебе дело, сколько у меня детей?

      – И к тому же, – вступил в разговор Эдвард, окрыленный своими сегодняшними успехами, – какой смысл об этом говорить, если он больше не может заводить детей. Они с Клэр любят друг друга, и теперь Филип спит в отдельной комнате. Правда, Филип? – В наступившей тишине он зажал себе рот и, растеряв весь кураж, испуганно обратился к кузену: – О господи! Я, кажется, слишком далеко зашел?

      Тучи сгустились, и хлынул ливень. Жалкий изменник, слабый, беспринципный, безответственный и безвольный. Обрушив град обвинений, сэр Ричард потребовал объяснений.

      – Филип, это правда?

      – Если ты настаиваешь на обсуждении моих супружеских отношений за обеденным столом… Да, это правда.

      – Ты любишь свою кузину Клэр?

      Клэр сидела с гордо поднятой головой, но внутренне трепетала.

      – Да, дедушка. Мы любим друг друга.

      Сэр Ричард грохнул кулаком по столу.

      – Попридержите язык, мисс. Я не с вами разговариваю. Итак, Филип?

      – А тебе-то что за дело?

      – Что мне за дело? Какое мне дело? Скоро узнаешь, какое мне дело. Ты член моей семьи. И Клэр тоже, не так ли? Разве не я воспитал ее, дал образование и все, что она имеет? А тебе я разве не помогал, когда ты приехал сюда и стал учиться? А практику кто тебе помог купить? А вам с Элен я не помогал, когда вы зажили своим домом? Что мне за дело? Я должен сидеть и смотреть, как позорят мою семью? Или сообщить всему миру, что мой единственный внук и пяти лет не может прожить с женой, без того чтобы