Опыты конкретного киноведения. Владимир Забродин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Забродин
Издательство: ВГИК
Серия:
Жанр произведения: Кинематограф, театр
Год издания: 2013
isbn: 978-5-87149-147-8
Скачать книгу
– изобразить кошку, то есть увеличивать и сокращать глаз, уставившись в одну точку (не зрачок).

      И в первую очередь «в порядке» должны быть глаза и рот. Вялый рот и мутные глаза – актёр не владеет ими. А потому никогда не играть утомлённым, ибо это причина описанного. Благополучие выразительных средств даётся лишь режимом, спортом.

      Тренировка глаз и рта – для этого «гирь» не надо (существует психо-гимнастика Анохина[16], где орудуют воображаемыми гирями, а результат – один).

      В 2

      Вс. Мейерхольд

      Материал актёра

      Тело и его выразительные средства

      Закон. Актёр, выходя на сцену, должен держать глаза на линии горизонта, тогда все отклонения будут уже восприниматься как акты, действия – изменения состояний, оттенки их (хотя это чисто техническое проявление: раскройте широко глаза – ужас, – и вы можете вовсе не быть в ужасе, восприниматься же это будет именно так).

      Надо научиться технически «расписывать» глазами что угодно, то есть изображать их состояния при том или ином проявлении состояний человека.

      Артикуляция глаз труднее артикуляции губ – у последних (от «болтовни») большой опыт.

      Упражнения нужны, чтобы иметь комплекс испробованных движений.

      Ганако[17] демонстрировала японские: изобразить кошку во всех деталях. Техническая разработка (ужас, удивление, нервная поспешность, конвульсии etc.) истории слуги, потерявшего одну из 12 тарелок, которые он нёс. И всё технически.

      «Слезу пускать» также надо искусственно – настолько изучить себя, чтобы знать, какой аппарат пустить в ход, чтобы выступила слеза. «Дама с камелиями». Анекдот о Дузе и сидящем в 3-ем ряду партера[18].

      Секрет мимики маски – в умелой комбинации ракурсов – искусство владения ракурсами своего тела – акробатическое искусство эксцентрика. Мимика – телом, а не гримасой лица.

      Грим. Тогда он достаточен схемой – стремиться к простоте и чёткости маски. Натуралистическая роспись морщин и характерностей тогда не нужна. Сжечь Лебединского![19]

      Необычайная «мимика» примадонны труппы марионеток с острова Ява[20]. (NB. Чрезвычайно длинные руки.)

      Идеально, если актёр в костюме репетирует с первого раза. Проверка себя на зеркале.

      Вообще же актёру зеркало не нужно. Он внутренне должен ощущать всё, что он вовне.

      Мастерская актёра. Пустая комната. Без зеркала. Не мебель, а набор форм (не стул, а куб etc., геометрические фигуры <рис. квадрат, круг, треугольник, прямоугольник>, шест, лестница etc.). Чтобы вечно искать и испытывать новые акробатические возможности своего тела.

      В 3

      Никогда не «выпаливаться» до конца (голос и возбудимость). Публике всегда должно казаться, что у него ещё «в запасе» очень много. «А ведь он, мерзавец, ещё может дать». То же о жесте. Иначе «бестактно». Надо интриговать зрителя своими возможностями, чтобы он вечно ждал – вот-вот сорвётся, как ходят сотни раз смотреть укротителя зверей: когда же его съедят.

      С/1

      Вс. Мейерхольд

      Работа


<p>16</p>

Психогимнастика Анохина – о чем идет речь установить не удалось.

<p>17</p>

Ганако Оота – японская актриса – гастролировала в России в 1909 году. В. Э. Мейерхольд делится далее своими живыми впечатлениями (см. Мейерхольд–68. Т. 2. С. 92).

<p>18</p>

Анекдот о Дузе – один из бродячих театральных анекдотов. В. Э. Мейерхольд в лекциях время от времени связывает аналогичную историю с именем Сары Бернар.

<p>19</p>

Речь идёт о книге П. А. Лебединского «Грим» (Из серии «Энциклопедия сценического образования» журнала «Театр и искусство»; 1-ое издание – 1909 год; 2-ое – 1912).

<p>20</p>

См. об этом в мемуарном очерке «Сокровище»: Эйзенштейн о Мейерхольде. М., 2005. С. 278–283.