Шелест. Том 2. И. Коулд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: И. Коулд
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-5321-2288-8
Скачать книгу
неизменно был горелый привкус и запачканная плита.

      Луис говорит: настоящее кофе не может быть приготовлено в кофеварке, а лишь сварено вручную, одним из старых способов, которому научила его мать. И он был прав, как всегда.

      Время шло, и она убеждалась все чаще, как сильно он походил на Джека – нет, не внешне, хотя оба и были смуглыми, высокими, сильными, а привычками, вкусами. Словно Джек был его брат-близнец, словно они росли вместе. Хотя это в какой-то степени и так.

      Проходили дни, а от Маркуса не приходило никаких вестей. Вайлет не находила места, Луис же был абсолютно спокоен: если она будет ежесекундно изводить себя ожиданием и чувством беспокойства, ничего не изменится, лишь ее состояние. И он снова был прав, но она не могла вести себя иначе, просто не могла.

      Было ощущение, что она упускает что-то важное. Пробираясь сквозь клубы тяжелого мокрого тумана в своих снах она продолжала бежать за исчезающей впереди фигурой, которая поможет понять, лишь настигни ее. И как это бывает во снах: чем быстрее бежишь, тем дальше удаляется цель.

      – Поэтому я скоро, – пробормотал Луис, натягивая куртку.

      – Ты о чем, – рассеянно смотрела на него Вайлет. Луис покачал головой и присел перед ней на корточки.

      – Хочу услышать только одно. Если ты этого не скажешь – не поеду в город за продуктами. Ты, конечно, можешь не есть целую вечность, а я вот скоро умру от истощения.

      – Я просто эгоистка, все верно.

      – Нет. Просто пообещай, хорошо?

      – Снова обещания? – Нахмурилась она, остановив взгляд на его лице. И чем дольше она на него смотрела – тем яснее осознавала: как он красив и просто несправедливо, что Луис тратит свое время здесь рядом с ней. Она протянула к нему руку и поправила его челку, спадающую на самые глаза.

      – Ты… чего? – Смутился он.

      – Я просто не заслуживаю такого, как ты. Ты такой…

      – Какой?

      – Ты добрый и очень…

      – Да?

      – Симпатичный.

      – Ты так считаешь? – Прошептал он.

      – Искренне.

      – Значит, у меня есть шанс, – улыбнулся он.

      Его улыбка тоже была красива, но в душе жила другая, и Вайлет закрыла глаза, сдерживая слезы. Луис тут же уловил перемену, произошедшую с ней. Его взгляд потух, а зубы заскрипели, но не от гнева – от боли.

      – Все будет хорошо, – прошептал он. – Я просто буду рядом, и когда позовешь – приду. У меня есть время. А теперь… ну-ка не увиливай от ответа! Пообещай! – Он хмыкнул, натыкаясь на непонимающий взгляд. – Никаких походов к маяку. Никаких поездок, пока меня не будет и…

      – И?

      – И все у нас получится.

      – Обещаю.

      – Точно?

      – Даю клятву! – Она подняла руку вверх, словно на присяге.

      – Теперь я спокоен.

      Луис поднялся и направился к двери.

      – Может, что-нибудь особенное, чтобы ты хотела сейчас? – Он обернулся на пороге.

      Не стоит портить ему настроение полным равнодушием к еде. Но ей уже давно ничего не хотелось,