Подарок судьбы. Барбара Картленд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Картленд
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1978
isbn: 978-5-389-06843-8
Скачать книгу
лет завзятым холостяком, он не сомневался, что известие о его женитьбе вызовет настоящую сенсацию в клубах Сент-Джеймса.

      Его настойчивые и пылкие ухаживания за Ниобой Баррингтон стали, несомненно, основанием для множества пари, заключавшихся в Уайт-клубе, и объявление о женитьбе на ее кузине будет воспринято с немалой долей иронии.

      Виконт уже достаточно хорошо изучил характер Ниобы, чтобы сознавать, что она всегда стремилась находиться в центре внимания и играть в любой жизненной драме роль главной героини.

      Некоторой частью своего сознания, не замутненной нежными взорами коварной прелестницы и еще сохранившей способность критически мыслить, виконт уже тогда понимал, что Ниоба специально превращала в драматическое действо каждый миг его ухаживаний. Возможно, она это делала для того только, чтобы последний этап – объявление о ее помолвке с маркизом – стал сенсацией всего светского сезона.

      И теперь известие о том, что она поймала в свои сети более крупную рыбу – маркиза, будет лишено блеска и сенсационности в глазах света, если виконт женится раньше, чем она. Именно свадьба виконта, а не красавицы Ниобы станет главной новостью сезона.

      Когда виконт остановил фаэтон у ворот маленькой церкви, сложенной из серого камня, на его губах играла жесткая, торжествующая усмешка.

      – Это будет как раз то, что требуется, – пробормотал он сквозь зубы.

      Поискав взглядом слуг, которые подержали бы лошадей под уздцы, и не найдя никого, он подозвал к себе пару мальчишек, с восторгом взиравших на фаэтон в нескольких метрах от церковных ворот. И тут тоненький голосок произнес:

      – Вы и в самом деле собираетесь… жениться на мне, милорд?

      – Я полагаю, что для тебя это будет в любом случае лучше, чем бродить одной, без гроша в кармане по улицам Лондона?

      – Да… да… разумеется… и я очень вам… признательна.

      – Для этого у тебя нет никаких причин, – мрачно ответил виконт. – Я делаю это исключительно для того, чтобы проучить твою коварную кузину, и надеюсь, что урок этот окажется для нее достаточно болезненным.

      – Можете в этом не сомневаться, милорд! – поддержала его Джемайма.

      Виконт спрыгнул на землю, велел одному из мальчишек подержать лошадей и осведомился у него, где в это время может находиться викарий.

      – В церкви, сэр. Крестит ребенка, – почтительно доложил тот, с восторгом глядя на элегантного, одетого с иголочки джентльмена.

      Виконт вошел в церковные ворота, даже не задержавшись, чтобы помочь девушке сойти с фаэтона.

      Она легко справилась с этим сама и последовала за ним, надевая свой капор на растрепавшиеся волосы и завязывая под подбородком ленты.

      У входа в церковь она отступила в сторону, давая пройти женщине с ребенком на руках и нескольким мужчинам.

      Пока они неторопливо шли мимо нее, она заглянула внутрь и увидела, как виконт беседует с пожилым мужчиной, облаченным в стихарь.

      Занервничав, она попыталась расправить