Синтез. Виталий Курамшин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виталий Курамшин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
Максима за волосы и обвилась руками вокруг шеи. – Ну, все хорошо. Давай, милый! – Она начала целовать его лицо, потом шею.

      Тут Максим случайно взглянул в зеркало, висевшее напротив, и увидел, как вокруг него обвивается что-то уродливое, склизкое и противное. Он, вскрикнув, резко оттолкнул Джессику, да так, что та упала на пол.

      – Ты что сдурел, идиот чертов?! Придурок!

      Максим замер, и вдруг захохотал громче прежнего:

      – Скотный двор какой-то, свиноферма, мать вашу. – Его шатало во все стороны, он прислонился к стене.

      – Ну, ты и козел! – заорала Джессика и принялась разглаживать помятое вечернее платье. – Урод! Урод!

      – Да пошла ты, – тихо произнес Максим, беря бутылку виски и поднося ее ко рту.

      – Пьянь подзаборная! Быдло! – не унималась Джессика, подкрашивая губы.

      – Слушай, вали уже, – не выдержал Максим, чем окончательно ввел Джессику в бешенство, и та заорала во все горло:

      – Заткни свое хайло! Где тебя, мудака, откопали, вообще? Скотина! Ублюдок!

      Джессика резво подошла к двери и дернула ручку так, что оторвалась задвижка:

      – Быдло! – и захлопнула за собой дверь.

      – Сука, – безразлично резюмировал Максим и подошел к зеркалу, глядя на отражение своих глаз. Он сделал большой глоток виски, так что чуть не захлебнулся, и поставил бутылку на раковину. Решив закурить, он полез в карман за сигаретами, но вдруг остановился, увидев в зеркале свое лицо, постепенно превращающееся во что-то гадкое и пугающее. Это нечто смотрело на него своими мутными, заплывшими зрачками. Он почувствовал, как его лоб покрылся потом. Он начал протирать глаза, трясти головой, открыл кран и брызнул в лицо водой, но это омерзительное существо, являющееся им самим, продолжало смотреть на него из зеркала. Тут он ясно понял, что он собой представляет. И смотрит он на свое действительное отражение. Комок подступил к горлу, и его тяжело вырвало в раковину.

      Придя в себя, Максим поднял голову и встретился с мерзостным взглядом. Он стоял как вкопанный, заворожено глядя на уродливые очертания себя.

      – Ты права, Джесс. Урод, – прохрипел он.

      Не в состоянии больше видеть монстра, также как, и отвернуться, он схватил бутылку виски и со всего размаха запустил ей в зеркало. Оно с грохотом разлетелось.

      – 12-

      – Белоснежка о тебе позаботится.

      – Я тебе уже говорил, что ты похожа на Холли Берри?

      – На одну из самых красивых женщин, которая опустилась на строчку ниже?

      – Я не шучу. Почему мне так плохо? Я же ведь не такой урод?

      – Ну что ты, конечно нет. Ты просто устал и запутался. Заблудился.

      – Извини, Макс, но Купер вчера выступил гораздо круче тебя. Он вчера перебрал колес, так, что у него был передоз, это раз, и еще он пытался поджечь клуб, это два. Ха-ха-ха! – как лошадь заржал Волк.

      – А где он?

      – У себя отмокает.

      – А я где? – Максим осмотрелся и увидел, что сидит на диване в клубе Купера.

      – Мы тебя вовремя увезли вчера,