Стратегия гламура от души до макияжа. Самоучитель для женщин. Николай Тимофеев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Тимофеев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449072788
Скачать книгу
благородный – Фебу в дар,

      Лишь Цитерее – томный жар

      И сердца сладостное горе.

      «В дни, пока златой наш век…»

      В дни, пока златой наш век

      Царь бессмертных не пресек,

      Под надежным Зодиаком

      Люди верили собакам.

      Псу достойному герой

      Жизнь и ту вверял порой.

      Ну, а ты, дворняга злая,

      Ты, скребясь о дверь и лая,

      Что наделал мне и ей,

      Нежной пленнице моей,

      В час, когда мы, бедра в бедра,

      Грудь на грудь, возились бодро,

      Меж простынь устроив рай, —

      Ну зачем ты поднял лай?

      Отвечай, по крайней мере,

      Что ты делал возле двери,

      Что за черт тебя принес,

      Распроклятый, подлый пес?

      Прибежали все на свете:

      Братья, сестры, тети, дети, —

      Кто сказал им, как не ты,

      Чем мы были заняты,

      Что творили на кушетке!

      Раскудахтались соседки.

      А ведь есть у милой мать,

      Стала милую хлестать, —

      Мол, таких вещей не делай!

      Я видал бедняжку белой,

      Но от розги вся красна

      Стала белая спина.

      Кто, скажи, наделал это?

      Недостоин ты сонета!

      Я уж думал: воспою

      Шерстку пышную твою.

      Я хвалился: что за песик!

      Эти лапки, этот носик,

      Эти ушки, этот хвост!

      Я б вознес тебя до звезд,

      Чтоб сиял ты с небосклона

      Псом, достойным Ориона.

      Но теперь скажу я так:

      Ты не друг, ты просто враг.

      Ты паршивый пес фальшивый,

      Гадкий, грязный и плешивый.

      Учинить такой подвох!

      Ты плодильня вшей и блох.

      От тебя одна морока,

      Ты блудилище порока,

      Заскорузлой шерсти клок.

      Пусть тебя свирепый дог

      Съест на той навозной куче.

      Ты не стоишь места лучше,

      Если ты, презренный пес,

      На хозяина донес.

      «Когда хочу хоть раз любовь изведать снова…»

      Когда хочу хоть раз любовь изведать снова,

      Красотка мне кричит: «Да ведь тебе сто лет!

      Опомнись, друг, ты стал уродлив, слаб и сед,

      А корчишь из себя красавца молодого.

      Ты можешь только ржать, на что тебе любовь?

      Взглянул бы в зеркало: ну, право, что за вид!

      К чему скрывать года, тебя твой возраст выдал:

      Зубов и следу нет, а глаз полузакрыт,

      И черен ты лицом, как закопченный идол».

      Я отвечаю так: не все ли мне равно,

      Слезится ли мой глаз, гожусь ли я на племя,

      И черен волос мой иль поседел давно, —

      А в зеркало глядеть мне вовсе уж не время.

      Но так как скоро мне в земле придется гнить

      И в Тартар горестный отправиться, пожалуй,

      Пока я жить хочу, а значит – и любить,

      Тем более что срок остался очень малый.

      Жан Антуан де Баиф

      Когда в давно минувшие века

      Сплошным