А Сид все спал, ничего не подозревая.
Том застонал громче, и ему показалось, что палец у него в самом деле начинает болеть.
Сид и ухом не повел.
Том совсем запыхался от натуги. Он перевел дух, потом собрался с силами и испустил подряд несколько самых замечательных стонов. Сид все храпел.
Том даже рассердился. Он позвал: «Сид, Сид!» – и потряс его. Это, конечно, подействовало, и Том опять принялся стонать. Сид зевнул, потянулся, чихнул, приподнялся на локте и стал глядеть на Тома. Том все стонал. Сид окликнул его:
– Том! Послушай, Том!
Никакого ответа.
– Да ну же! Том! Что с тобой, Том? – И Сид схватил его за плечи, испуганно заглядывая ему в глаза.
Том простонал:
– Оставь, Сид. Не трогай меня.
– Да что с тобой, Том? Я позову тетю.
– Нет, не надо. Это, может, само пройдет. Не зови никого.
– Ну как же не звать? Перестань, Том, не стони так ужасно. И давно это с тобой?
– Несколько часов. Ох! Ой, не ворочайся так, Сид, ты меня убьешь.
– Том, чего же ты меня раньше не разбудил? Ой, Том, перестань. Просто мороз по коже дерет тебя слушать. Том, да что с тобой?
– Я все тебе прощаю, Сид. (Стон.) Все, что ты мне сделал. Когда я умру…
– Ой, Том, ведь ты же не умираешь? Не надо, Том, ой, перестань. Может, еще…
– Я всех прощаю, Сид. (Стон.) Так и скажи им, Сид. А еще, Сид, отдай мою оконную раму и одноглазого котенка этой новой девочке, что недавно приехала, и скажи ей…
Но Сид схватил в охапку свою одежду и исчез. Том и в самом деле страдал теперь, так разыгралось его воображение, поэтому его стоны звучали довольно естественно.
Сид скатился вниз по лестнице и крикнул:
– Ой, тетя Полли, идите скорей! Том умирает.
– Умирает?
– Да, тетя, умирает!