Поиграем в любовь. Луиза Фуллер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луиза Фуллер
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-227-08020-2
Скачать книгу
недоуменно покачал головой:

      – Тогда позвольте мне все вам объяснить. У меня был долгий напряженный день.

      «Вызывай охрану, – сказал он себе. – У тебя нет причин решать эту проблему самому».

      Но затем он посмотрел на Дэйзи, и внутри у него все сжалось.

      У него есть причина. Красивая кареглазая причина с фигурой, на которой даже скучная униформа смотрится сексуально. Его взгляд задержался на лице Дэйзи. Если не считать бледно-розового блеска на губах, на нем не было макияжа. Впрочем, она была так красива, что не нуждалась в нем. Ее огромные глаза цвета эспрессо и пухлые розовые губы были созданы для того, чтобы соблазнять мужчин.

      Ее длинные светлые волосы, собранные в хвост, растрепались, и Ролло обнаружил, что хочет их распустить, чтобы они коснулись его лица, когда он ее поцелует…

      Он резко поднял голову:

      – Как я уже сказал, у меня был долгий напряженный день.

      – В таком случае почему бы вам просто не позволить мне уйти? Мне следует вернуться к работе.

      Ролло медленно покачал головой:

      – Я так не думаю. – Он схватил ее за запястье. – Вы никуда не уйдете, пока не скажете мне правду.

      – Отпустите меня. – Запретив себе поддаваться панике, она попыталась высвободиться. – Я уже сказала вам правду.

      – Хватит! – отрезал он. – С того момента, как вы открыли рот, вы только и делали, что лгали.

      Возможно, большинство мужчин купились бы на это хлопанье ресницами, но я не большинство мужчин. Поэтому перестаньте надувать губы, как обиженный ребенок, и скажите мне, что вы здесь делаете.

      – Я не надуваю губы. – Наконец ей удалось освободиться, и она засунула обе руки в карман передника и сжала пропуск Дэвида. – И большинство разумных порядочных мужчин не стали бы допрашивать меня из-за ошибки, в которой я вам честно призналась.

      Он невесело рассмеялся:

      – Честно? Сомневаюсь, что вам известно значение этого слова.

      Ее руки сжались в кулаки.

      – То, что вы большая шишка, не дает вам права строить из себя судью и палача. Мы с вами не на суде.

      – Нет, но скоро вы перед ним предстанете по обвинению в незаконном вторжении и попытке совершить кражу.

      – Я не собиралась никого обкрадывать, – яростно возразила Дэйзи. – Напротив, я пришла сюда…

      Осекшись, она уставилась на него в ужасе. Напряжение, повисшее в воздухе, достигло предела, и ей казалось, что стены вот-вот взорвутся.

      – Для чего? – спросил он, не сводя с нее пристального взгляда.

      Она застыла на месте на мгновение, затем бросилась к двери. Но Ролло быстро на это отреагировал, догнал ее, схватил за талию и притянул к своей широкой груди. Она почувствовала себя так, будто ее сначала током ударило, а затем по всему ее телу разлился расплавленный огонь.

      – Отпустите меня, – потребовала она, но он лишь крепче прижал ее к себе.

      – Перестаньте сопротивляться. Вы делаете себе только хуже.

      – Вы делаете мне больно.

      – Тогда перестаньте вырываться.