Тайны Торнвуда. Анна Ромеро. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Ромеро
Издательство: АСТ
Серия: Свет в океане
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-100357-9
Скачать книгу
плечи поникли.

      – Он вам так и не сказал.

      Меня кольнуло раздражение.

      – Не сказал – что?

      – Черт, я думала, он хоть что-то вам сказал, основное хотя бы…

      – Что? – Я почти закричала, чувствуя приближающийся приступ паники.

      – Идемте. Здесь мы не сможем поговорить.

      Схватив за руку, она вытащила меня из ангара на слепящее солнце и по дорожке повела к конторе.

      Мы вошли в пыльное помещение с его битком набитыми картотечными шкафами и пультом радиоуправления, с полками, заваленными книгами, и картами на стенах. Кори протиснулась к письменному столу и выбрала старую граммофонную запись. Вынув пластинку из бумажного конверта, поставила ее на проигрыватель. Грянула шумная оркестровая увертюра, к которой быстро присоединился резкий баритон, от которого задребезжали стекла в окнах. Кори указала на два неопрятных кожаных кресла. Я примостилась на край одного, а она плюхнулась в другое.

      – Проклятый Тони, – сказала она, перекрывая музыку. Стянула бейсболку и принялась выкручивать ее в руках. – Как он мог вам не сказать? Гленда была его сестрой.

      – Сестрой? – Мне захотелось поправить ее – у Тони не было сестры, я знала это как факт, потому что в противном случае он о ней упомянул бы. Ведь так?

      Конечно, нет.

      Я сообразила, что мысленно создала образ ранней жизни Тони, который был целиком построен на предположениях. Поскольку он никогда не говорил о своих родителях, я решила, что они умерли. Раз он не упоминал о братьях и сестрах, я сделала вывод, что у него их нет. Но теперь, в одну секунду, все это изменилось.

      – Так что насчет Луэллы? – спросила я Кори. – Она была его…

      – Матерью.

      Я посмотрела на снимок. Высокую женщину у бельевой веревки сфотографировали неожиданно, и ей это, судя по ее виду, не очень понравилось. Однако ее лицо – овальное, с небольшими, почти раскосыми глазами и большим ртом, несмотря на встревоженное выражение, было добрым – она не имела никакого сходства с Тони и еще меньше – со светловолосой девочкой Глендой. Но, разглядывая ее, я почувствовала прилив редкого возбуждения.

      – Бабушка Бронвен, – с удивлением проговорила я. – Где она сейчас? Живет где-то здесь? И что насчет Гленды? Она тетка Бронвен. Я просто не верю. Бронвен будет на седьмом небе, когда узнает, что у нее здесь родня.

      Кори отвела взгляд и уставилась в окно на небо.

      – Гленда погибла двадцать лет назад.

      – Ох.

      – При оползне в овраге.

      – В овраге?

      – Вы видели дренажную канаву, которая идет по вашим владениям? Через несколько миль в сторону севера она углубляется и превращается в настоящее ущелье. Местные называют его оврагом, но это довольно скромное название для такого впечатляющего географического явления. И смертельно опасного места тоже. За последние годы там было несколько несчастных случаев.

      Вокруг нас вскипала музыка, океан оглушительных звуков.

      – А Луэлла жива?

      Кори кивнула:

      – Она живет здесь, в Мэгпай-Крике, совсем близко