– Вы… Вы не сможете… – Ну наконец-то в глазах графа появилось нечто отдаленно напоминающее мысль!
– Почему? – усмехаюсь. – Чтобы вспороть человеку живот, не надо быть ни особо сильным, ни особо злым, достаточно лишь уверенности в собственной правоте. А я – уверен.
– В чем? – Хриплый шепот.
– Видите ли, граф… Вас приговорили за использование «рубиновой росы» во вред. Справедливо, между прочим! Но гораздо более жестокого наказания заслуживает тот, кто снабдил вас отравой, потому что негодяй нарушил и запрет на ввоз, и запрет на распространение. А мне почему-то кажется, что достать «росу» вы могли, только воспользовавшись связями вашей возлюбленной. Верно?
Шэрол молчит, но мне не нужно подтверждение того, что и так очевидно. Поэтому продолжаю:
– Кто еще, кроме мага, пользующегося покровительством короля, может безнаказанно и безбоязненно получать и хранить у себя запрещенные зелья? Так что, граф, сами посудите – вину Роллены даже не надо доказывать. У меня есть только один вопрос: кто именно дал ей «росу»? Вряд ли ее брат; он, конечно, самодур, но на откровенного идиота непохож… Итак, кто?
– Я не знаю… Но Герис нам не помогал.
– Вы в этом поклянетесь?
– Да.
– Хорошо… – Что ж, остается вторая кандидатура, но с ней я буду разбираться позже. А пока… – Все еще настаиваете на том, чтобы умереть? Если хотите, я вам помогу. Лично. У меня есть чудесный ножичек…
– Н-нет. – Молодой человек нервно отшатнулся.
– Зря! Я бы не сделал вам очень больно… Ну только не падайте! Я пошутил. Его высочество принц Дэриен великодушно позволил вам остаться в живых. С одним условием.
– Каким же?
– Условие, если вам интересно, высказано мной, и проверять его выполнение тоже буду я. Обвинение остается в силе, но исполнение приговора откладывается. На неопределенный срок. Все будет зависеть от вас: преданное служение интересам короны со временем обязательно перевесит преступление, совершенное под влиянием чувств. Понятно?
– «Преданное служение»? Ваше предложение больше похоже на шантаж. – Ну вот, он уже разумно мыслит! Замечательно!
– Одно другому не мешает, дорогой граф! Я не призываю вас лизать кому-то ноги… Я лишь предлагаю вам выполнить долг дворянина, чьи предки служили земле, на которой жили. А некоторое принуждение… Оно только подстегнет, заставляя принять решение как можно быстрее!
– Вы опасный человек, лэрр. – Шэрол смотрит на меня грустно, но уже небезысходно.
– Я знаю. Но я опаснее для самого себя, чем для других… Итак, вы согласны?
– На что?
– На службу во славу Западного Шема – в общем и принца Дэриена – в частности?
– У меня есть выбор? – О, мы уже пытаемся улыбнуться… Какой же я молодец!
– Выбор есть всегда! Но не все умеют его делать правильно, – подмигиваю.
– Вы очень убедительны, лэрр… Пожалуй, я соглашусь.
– Не