После работы Иевлева пошла к фельдшеру и спросила, нет ли у него материалов для взятия крови на анализ.
– А кого вы хотите обследовать? – спросил фельдшер.
– Предположим, что вампира, – с вызовом сказала Иевлева.
– Ну и дура, – констатировал фельдшер.
– А если не дура?
– Тогда еще большая дура, – сказал фельдшер.
– Вы что, боитесь?
– А вы не боитесь? – огрызнулся фельдшер. – Я ж и говорю, дура.
– Да что вы заладили, дура и дура, – с досадой сказала Иевлева. – Я и сама понимаю, что это очень всё странно. Но если вы только будете ругаться, я просто поеду в город и всё привезу. Но тогда ко мне не приставайте с вопросами. Я вам ничего не скажу.
– Очень мне нужно.
– Так вы мне не поможете? – еще раз спросила Иевлева.
– А ты его сюда приведи, – вдруг предложил фельдшер, переходя на «ты». – Я сам анализ возьму. А то тебе ведь никто не поверит.
– Да мне просто самой интересно, – сказала Иевлева.
И вдруг поняла, что фельдшер прав, что такие анализы нельзя брать в одиночку. Что нужны свидетели, и не только пожилой фельдшер, необязательно трезвый. Мало ли что удастся обнаружить. Как-то это надо задокументировать. А как? Фотографии сделать? Хорошая мысль.
– Я обследовал больных после него, я их видел своими глазами, вы не знаете, во что вы лезете – держитесь от этого подальше, – предупредил фельдшер, опять переходя на «вы»
– Я понимаю ваше желание уберечь меня от опасности, но поймите и вы меня, – стала объяснять Иевлева, – я во все эти сказочки про вампиров вообще не верю. Но здесь слишком много непонятного, и если есть какая-то тайна – то другой возможности в нее проникнуть у меня не будет. Я все-таки кандидат биологических наук.
– А ты не боишься? Ты хоть понимаешь, что это? – раздраженно, опять на «ты» спросил фельдшер. – Я тридцать лет фельдшером работаю в селе. Я такие вещи видел, что лучше тебе и не говорить. Я человека из бороны доставал, мертвого, конечно. Из силоса женщину доставал, про утопленников, про машинами раздавленных я уже вообще не говорю. Тут каждое лето такое бывает!.. А я боюсь! Я тебе прямо скажу, никогда так не боялся.
– Я тоже в анатомичке видела разные вещи, – сообщила Иевлева. – Не надо меня пугать. Если это тот человек, о котором я думаю…
– Да не человек это! Он дикий зверь, хуже зверя! – перебил ее раздраженно фельдшер.
– Он вас не тронет! – заверила Иевлева. – Если это зверь – он научился так кормиться, что на людей не бросается, по крайней мере, я не видела.
– А что же ты видела? – спросил фельдшер.
– Я с ним встречалась, разговаривала. Если он согласится сдать анализы, то, правда, лучше это сделать здесь, в амбулаторных условиях. Я могу всё сделать сама. Я умею.
– Ну приводи, – уныло согласился фельдшер.
Глава 38. Мысли журналиста про свободу
Газета