– А вон! – оборотень кивнул в сторону палатки, где стояла вторая пара сапог-скороходов. – И мушкет его я прихватил.
– Эй, долго вас еще ждать?! – вынырнула из воды Светка.
– Сейчас, сейчас, – ответила не то Машка, не то Дашка.
– Ну, всё, мальчики, пока!
Обе, оставив в деревьях-шкафчиках свои балахоны, влезли в «гидрокостюмы» и помахали нам ручками. Галина, отвергнутая Левой, уже плескалась в озере вместе со Светкой и пожилой русалкой, а Эльвира, вцепившись в Лешека, все никак не могла с ним распрощаться. Чтобы не смущать молодых, мы втроем пошли сворачивать лагерь.
– Теперь у нас две пары сапог-скороходов! – все не мог нарадоваться Вольф. – И мне не придется на своих четырех носиться по лесу!
Первый переход в сапогах бежали Лева и Вольф, а мы с Лешеком трусили следом на лошадях. Лешек был какой-то угрюмый и озабоченный. Несколько минут мы ехали молча, потом я не выдержал, спросил:
– Ты чего, влюбился?
Лешек печально кивнул.
– А грустишь чего?
– Мы же с ней разной расы. Она русалка, я леший.
– Ну и что, какие проблемы? Пусть она станет лешачихой, или ты – водяным.
– Не знаю. Сложно все…
– Или поступайте оба в университет на болотный. Станете вдвоем кикиморами.
– Отвяжись. Без тебя тошно.
– Ну, как знаешь…
– Кстати, толмач наш знаешь кто?
– Сволочь.
– Это сабо самой. Он Светкин отец. Мамаша Светкина тогда влюбилась, нарушила закон, не стала топить его. И вот чего из этого вышло.
Я хотел пошутить на тему, что, мол, и его Эльвира пожалела, в этот раз не утопила, но передумал. Парень не в том расположении духа, чтобы воспринимать шутки адекватно.
Глава 2. ФРУКТОВЫЙ САД
За два перехода мы добрались до весьма престранного и очень недоброго места. Мы стояли у обрыва, а перед нами зияла совершенно бездонная пропасть. Внизу шевелилось густое сиреневое облако тумана, поэтому разглядеть дно пропасти не представлялось возможным. Какие-то розовые облака поднимались вверх и висели на уровне обрыва несколько мгновений, после чего внезапно таяли. Через минуту на их месте появлялись новые. До противоположной стороны обрыва было метров триста. Там и виднелись какие-то сады.
– Это и есть сады Хой Ёхэ?
– Они… – Лешек поскреб затылок, остальные скребли щетины, а я вглядывался в подзорную трубу.
– Что видно?
– Вижу ограду из железных прутьев. Ворота. Ворота открыты, но проход загораживает натянутая цепь. А дальше две яблони, вот и весь сад. А стволы обеих яблонь обвил питон… Даже нет, мутант – змеюка, длиной метров тридцать, если не больше. С зубов яд капает, от него трава вянет, там, где накапало, – я сложил трубу. – Почему вообще говорят «сады», во множественном числе? Два дерева, это что, уже сады?
– Так ведь, смотря кто за чем пришел, – пояснил Лешек. – Короче, когда-то бабушка мне рассказывала, тут целебные дерева растут как бы от разных болезней спасают.