Свадебное путешествие Гиацинта. Эллин Крыж. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эллин Крыж
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
руку Виолы. – Очень приятно.

      – Мне тоже.

      Они с интересом рассматривали друг друга. Обе, находясь в “уличных” костюмах, пытались установить, как выглядит каждая из них в обыкновенном платье и получалось одновременно похоже и непохоже. Обе красивые среднего роста очень стройные шатенки, Амариллис, пожалуй с более заметными формами, но мужской костюм совершенно скрывал их. Виола с прямыми длинными волосами, свободно распущенными по плечам, Амариллис с вьющимися, спрятанными под кепку, сейчас видны были только короткие мальчишеские локоны. Виола с более тонкими чертами лица, с прямым точёным носиком, высоким гладким лбом и розовыми губками; Амариллис более яркая, даже вызывающе красивая, несмотря на мужской костюм и кокетливо вздёрнутый носик.

      У обеих светлые зелёные глаза, но графиня смотрела открыто, а Амариллис хитро, её глаза сверкали от любопытства. Обе девицы явно не прятались этим летом от солнца и могли похвастаться золотистым загаром, сквозь который у Амариллис были хорошо заметны две маленькие веснушки-родинки на лице: в углу правого века и в нижнем уголке рта, слева, очень хорошенькие. Родинка в уголке губ шевельнулась, когда Амариллис улыбаясь спросила:

      – Как Вы узнали, что я не мальчик?

      Виола рассмеялась:

      – По тому, как он смотрит на Вас! И потом, у меня самой большой опыт в подобных перевоплощениях.

      Амариллис лукаво посмотрела на друга:

      – Я никогда не сомневалась в Вашем выборе, Ваше Сиятельство. Я в восторге от нашего знакомства.

      – Я тоже, – с чувством сказал Гиацинт. – Но я буду на седьмом небе, если ты забудешь этот дурацкий титул, и вы обе перейдете на “ты”.

      Амариллис снова рассмеялась:

      – Узнаю Вас, Ваше Сиятельство! Ну, хорошо, я больше не буду. Лучше скажи, каким ветром тебя занесло в Италию?

      – У нас свадебное путешествие.

      – Поздравляю! Я действительно рада за вас обоих.

      Он кивнул:

      – Спасибо. А ты, конечно, с театром?

      – Да, у нас гастроли.

      – Ясно, – он усмехнулся. – Где играете? В “Гран Театро Маскара́”?

      – Нет, в “Дружбе”. В “Театро л́Амичи́цца”.

      – Это где?

      Она кивком указала направление:

      – На Луговой. Далеко, там ещё Луговые Ворота есть рядом – древний вход в город.

      Виола вмешалась:

      – Мы там в город въезжали, через Луговые Ворота. А ты в каком театре работаешь?

      – В “Театр Франсе́“.

      Глаза Виолы засверкали:

      – В “Комеди́ Франсез”? Что у вас идёт сегодня вечером? Я его в Париже сколько ни уговаривала, не могла затащить ни на один спектакль! Особенно в “Комеди Франсез”.

      – Да ну?… – Амариллис с загадочной улыбкой посмотрела на Гиацинта. И продолжала медленно, нажимая на каждое слово. – А сегодня вечером, у нас как раз идёт одна милая оперетта… Не догадываешься, какая? – Она пристально смотрела на него, сверкая зелёными глазами.

      Гиацинт вздохнул:

      – Догадываюсь.

      Виола с интересом следила за непонятным ей диалогом.

      – А какая оперетта? – спросила она.

      – Очень хор-рошая оперетта, – промурлыкала