Нагнувшись к земле, Клэрити срезала под корень стебелек живинки – удивительной и очень непокорной травы, которая все время норовила ускользнуть из-под пальцев. И только после того, как обрубили корень, трава вела себя так, как и положено траве – спокойно лежала в ладони. Именно отвар живинки, обладающей исключительными целебными свойствами, по заверениям Алтеи, должен был помочь ей справиться с последствиями прикосновения к ядовитой траве. Ох, будь она сейчас рядом… Алтея всегда злилась на Клэрити, когда она забывала названия трав или не могла отличить одни зеленые стебельки от других.
Ругаясь вполголоса на капризную траву, она вдруг ощутила нечто странное – словно порыв ледяного ветра, окативший с ног до головы. Обернулась. Корзинка выпала из рук, все собранные с таким трудом травы высыпались на землю.
В нескольких шагах от Клэрити, на границе между темнотой и светом, который дарил обсидиановый фонарь, стояла Каролина.
Рвущийся наружу радостный крик затих, когда она поняла, что ее дочь с заплаканными глазами медленно пятится назад – в чернильные объятия тьмы.
– Каролина, стой! – в отчаянии воскликнула Клэрити.
Но дочка продолжала отходить, не сводя с нее умоляющего взгляда. Спаси, спаси, спаси…
И Клэрити, подчиненная лишь одному-единственному инстинкту, затмившему все доводы рассудка, бросилась вперед. Почти схватила Каролину за руку – вот еще немного, еще чуть-чуть. Кончики их пальцев соприкоснулись на миг, и Клэрити показалось, что она погрузила руку в ледяную воду.
Силуэт ее любимой дочурки вдруг стал непроницаемо-черным, будто Каролина была лишь персонажем раскраски, которого закрасили угольным карандашом.
Тьма распалась, рассыпалась. Каролины не стало. И только теперь Клэрити поняла, что ее никогда и не было – здесь, на этой поляне. Но было уже поздно – тьма окутала ее мягким облаком, грозя в любой момент сомкнуть свои удушающие объятья. Она не успевала развязать тесемки и вынуть из мешочка обсидиан. Поэтому просто бросилась бежать – назад, на поляну, к спасительному свету.
Почувствовала, как ледяные клыки сомкнулись на ее ноге. Вскрикнула от боли и страха, упала, когда чья-то пасть дернула ее щиколотку на себя. Клыки невидимого в темноте существа тут же вонзились в ее ладонь. «Я обречена», – опустошенно поняла Клэрити. Но…
Тьма вдруг отступила, как испуганный зверь. В невесть откуда взявшемся свете Клэрити наконец увидела того, кто с такой жадностью набросился на нее – огромное существо, похожее то ли на дикого пса, то ли на волка, со злобно ощеренной пастью с двумя рядами длинных треугольных зубов, с горящими красным глазами.
Кровь, попавшая на сотканную из тьмы шкуру