Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть четвертая. Александр Дюма. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Дюма
Издательство: Алгоритм
Серия: Дюма. Собрание сочинений
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 1850
isbn: 978-5-486-02354-5, 978-5-486-02145-9
Скачать книгу
обойдется мне в несколько миллионов. Не забывайте этого.

      – Я даю шесть… На всякий случай и вы раздобудьте два или три.

      – Вы чародей, дорогой д’Эрбле!

      Арамис улыбнулся.

      – Но раз вы швыряете миллионы, – произнес Фуке с тревогой, – так почему же несколько дней назад вы не дали Безмо пятьдесят тысяч франков?

      – Потому, что несколько дней назад я был беден как Иов[5].

      – А сегодня?

      – Сегодня я богаче короля.

      – Отлично, – кивнул Фуке, – я умею разбираться в людях. Я знаю, что вы не способны нарушить слово; я не хочу вырывать у вас вашу тайну; не будем больше говорить об этом.

      В этот момент послышался глухой раскат, вскоре превратившийся в страшный удар грома.

      – Ого! – воскликнул Фуке. – Я же говорил вам!

      – В таком случае, вернемся к каретам.

      – Не успеем, – возразил Фуке. – Начинается дождь.

      Действительно, небо, казалось, разверзлось, и крупные капли зашумели по вершинам деревьев.

      – Ну, – сказал Арамис, – у нас есть время дойти до экипажа раньше, чем дождь проникнет сквозь листья.

      – Лучше бы спрятаться в каком-нибудь гроте.

      – Это верно, но есть ли тут грот? – спросил Арамис.

      – Есть. В десяти шагах отсюда, – с улыбкой отвечал Фуке. – Да вот и он! – прибавил он, оглядевшись.

      – Вы счастливец, имея такую хорошую память, – улыбнулся в ответ Арамис. – А вы не боитесь, что ваш кучер, не видя нас, вообразит, будто мы пошли окольной дорогой, и поедет за придворными каретами?

      – Нет, не боюсь; если я оставляю где-нибудь кучера и экипаж, то он двинется с места разве только по особому приказанию короля, да и то не наверное; к тому же, мне кажется, мы не одни зашли так далеко. Я слышу шаги и шум голосов.

      Произнося эти слова, Фуке оглянулся и раздвинул тростью густую листву, скрывавшую от них тропинку. Арамис одновременно с ним заглянул в образовавшийся разрыв.

      – Женщина! – воскликнул Арамис.

      – Мужчина! – воскликнул Фуке.

      – Лавальер!

      – Король!

      – Ого! – сказал Арамис. – Неужели и король знает ваш грот? Это меня не удивило бы; ведь у него существуют довольно налаженные отношения с нимфами Фонтенбло.

      – Не беда! – отозвался Фуке. – Войдем туда, если король не знает его, будем наблюдать, что произойдет. Если же знает, то – так как в гроте два выхода, – когда он войдет через один, мы выйдем через другой.

      – А далеко еще туда? – спросил Арамис. – Дождь уже начинает капать сквозь листья.

      – Мы пришли.

      Фуке приподнял ветки, и в скале можно было заметить углубление, совершенно закрытое вереском и плющом.

      Фуке показал дорогу. Арамис пошел за ним.

      Входя в грот, Арамис оглянулся.

      – О, да они тоже идут в эту сторону!

      – В таком случае, уступим им место, – улыбнулся Фуке и потянул Арамиса за плащ. – Не думаю, однако, чтобы король знал мой грот.

      – Действительно, – сказал Арамис, – они что-то ищут. Им надобно ветвистое дерево, вот и все.

      Арамис


<p>5</p>

Иов – невинный страдалец в одноименной книге Ветхого Завета. Согласно Библии, Иов по предложению сатаны был лишен благословения Бога и потерял все земные блага, детей и здоровье с целью испытать его веру. Но Иов остался верен и покорен Богу, за что был вознагражден возвратом утраченного.