Армагеддон. 1453. Крис Хамфрис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Крис Хамфрис
Издательство: Эксмо
Серия: Исторический роман (Эксмо)
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2011
isbn: 978-5-04-091022-9
Скачать книгу
остановил себя. Почему Хамза упомянул о Григории? Нужно это выяснить, но осторожно.

      – Моего брата… сочли предателем при Гексамилионе. Некоторые говорят, что он сдал стену… вам. Дверь потерны осталась открытой на ночь.

      – Так он мертв. Ваша печаль вдвое сильнее.

      – Сейчас, вероятно, мертв. Но не тогда. Тогда его… изуродовали. Обезумевшие от злобы люди, творящие правосудие на поле боя. Я успел спасти ему жизнь, но не успел предотвратить его… наказание. Его…

      Феон умолк. Его втянули в разговор, которого он не желал. Вынудили лгать, хотя он не должен был даже обсуждать эту тему.

      – Изуродовали? – спросил Хамза с глубокой печалью в голосе. – Как?

      Феон постарался ответить небрежным тоном:

      – Обычным способом. Ему отрезали нос.

      Хамза посмотрел греку в глаза. Он захватил его врасплох. Но хватит, достаточно знать, что там есть рана. Ее не нужно исследовать глубже… пока.

      – Я сожалею о вашей печали, – произнес Хамза, придав лицу должное выражение, потом подобрал свою кость. – Мой ход?.. О нет, ваш Гексамилион все еще стоит.

      – Да.

      Феон быстро выиграл. Но после он, видимо, не смог сосредоточиться, и удача оставила его. Хамза легко победил в двух следующих партиях. Когда он снял с доски свои последние шашки, Феон откинулся назад и бросил кости.

      – Вы выиграли, – сказал он.

      – И какой была ставка?.. А да, – усмехнулся Хамза. – Этот прекрасный кот.

      Феон встал.

      – Я позову жену.

      Хамза тоже поднялся.

      – Погодите. – Он подался к Феону, коснулся его рукой. – Я рад, что у нас была возможность немного узнать друг друга. Дружба – хорошая вещь в предстоящие нам дни. Если дело дойдет до войны… ну, возможно, я смогу помочь вам, когда город падет.

      – Если он падет.

      – Да, если. Но если так случится, последуют три дня разграбления, как водится. Вам доводилось видеть взятый город?

      Его собеседник покачал головой, и Хамза, содрогнувшись, продолжил:

      – Это ужас – смотреть, как люди превращаются в диких зверей. Резня. Грабежи. Насилие. – Кивок в сторону спальни, легкий, но хорошо заметный. – Если так случится… если удача, ружья и прежде всего Аллах наидостойнейший выступят за нас, будет хорошо иметь друга среди завоевателей.

      Феон скосил глаза на мужчину, стоящего рядом.

      – И что же я должен сделать ради этой… дружбы?

      – Только то, что ты сочтешь нужным, брат с Востока.

      Слово было едва подчеркнуто. Едва, но вполне достаточно.

      – Что ж, я подумаю об этом. – Феон отошел, обернулся к двери. – София, – позвал он.

      Она вышла, держа на руках кота.

      – Хорошо, что он здесь, – сказал Феон и указал на доску. – Я поставил твоего кота в тавли. И проиграл. Отдай его нашему гостю.

      Женщина вздрогнула. Но Хамзу поразила скорость, с которой она овладела собой, скрылась за вуалью длинных ресниц. София подошла к Хамзе.

      – Прошу вас, господин, – сказала она, протягивая ему животное. – Он ваш.

      Но Хамза не взял его, только протянул руку и почесал мурлыкавшему