8
Франсуа де Вандом, герцог де Бофор (1616–1669) – руководитель Фронды.
9
«Заговор вельмож» – политическая клика, или фракция, состоявшая в основном из жертв гонений кардинала Ришелье, надеявшихся взять реванш после смерти короля Людовика XIII путем устранения кардинала Мазарини; позднее ее участники примкнули к Фронде.
10
Праща (фр. la fronde) – знак сочувствия Фронде или соучастия в ней.
11
Французский фут – мера длины, равная 0,3248 м.
12
Латинский парус – треугольный парус, названный по месту первоначального распространения (в странах Средиземноморья); обычно крепится передней кромкой к мачте и стеньге (надставной мачте), поднимаемой вместе с парусом вдоль мачты.
13
Тортуга – островок (ныне Тортю) близ северо-западного побережья Санто-Доминго.
14
Вест-Индская компания – французская торговая компания в 1664–1674 гг., созданная с целью поощрения торговли и колонизации, в том числе Северной Америки.
15
Имеется в виду остров Санто-Доминго (ныне Эспаньола), на берегах которого в свое время обосновались флибустьеры, называвшие себя также Береговыми братьями.
16
Имеются в виду Антильские острова.
17
Гавачо (чужак, грязный оборванец, негодяй) – презрительное прозвище испанцев.
18
Вернее, Domine, salvum fac regem… (лат.) – десятая строфа из 19-го псалма, полностью звучащая в переводе так: «Господи! Спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе».
19
Аминь (лат.), то есть «верно», «истинно».
20
Калебас – сосуд из тыквы.
21
Жан Батист Кольбер (1619–1683) – генеральный контролер финансов при Людовике XIV с 1665 г.
22
То есть оло́нец (житель Ле-Сабль-д’Олона).
23
Овернь – историческая область во Франции.
24
Междутропические воды – переходная зона между пассатами Северного и Южного полушарий или между пассатом и экваториальными западными ветрами.
25
Левиафан – в библейской мифологии морское животное, описываемое как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон.
26
Аттила (?–453) – великий предводитель гуннов; возглавил опустошительные походы в Восточную Римскую империю, Галлию и Северную Италию; при нем союз гуннских племен достиг наивысшего могущества.
27
Первый среди равных (лат.).
28
Имеется в виду год начала Великой французской революции (1789–1794).
29
Жак Калло (1592–1635) – французский художник-маньерист. С детства проявл