Замок тайн. Наталия Образцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталия Образцова
Издательство: Крылов
Серия:
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 0
isbn: 978-5-9717-0562-8
Скачать книгу
пор! И она решительно добавила:

      – У леди Элизабет Робсарт забавное прозвище – «невеста стариков», так как она не единожды была помолвлена и всякий раз с особами почтенного возраста. Сейчас она уже дама в летах, зрение ее весьма ослабло, как и память. Если она и видела кого-то из вас, джентльмены, ранее, то полагаться на ее память все равно что искать иголку на Великой равнине. Так что если мы выдадим вас за посланцев парламентских комиссаров, прибывших к лорду Робсарту и задержавшихся в ожидании его, это ни у кого не вызовет сомнений.

      Карл переглянулся с Джулианом, и последний, извинившись перед Евой, отвел его величество в сторону.

      – Не нравятся мне все ее увертки и оговорки. Вы что, и в самом деле встречались ранее с ее тетушкой? – прошептал Джулиан.

      – Когда я был еще мальчиком, она уже была почтенной дамой и вряд ли распознает в бородатом пуританине принца Уэльского. Ведь не узнала же меня сама Ева.

      – Вы в этом уверены?

      – Думаю, ей было бы лестно оказать гостеприимство не обычному кавалеру, а королю.

      И он через плечо собеседника поглядел на раскрасневшуюся амазонку. Она смотрела на него с улыбкой и восхищением. Конечно, он проигрывает во внешности Джулиану, но ведь именно он кинулся на ее защиту сегодня. А женщины просто обожают своих спасителей.

      – В конце концов, – добавил король, вырывая локоть из руки удерживавшего его спутника, – леди Ева предложила нам именно то, в чем мы нуждаемся, – надежный приют. Никому не придет в голову, что Карл Стюарт станет скрываться в замке республиканца Робсарта. К тому же, сэр, – и голос Карла стал сух, – я думаю, мы поступаем невежливо, заставляя леди так долго упрашивать нас.

      И он решительно направился к Еве.

      Джулиан лишь пожал плечами и пошел за лошадьми. Король, подобно гончей, учуяв запах добычи, уже не мог остановиться. К тому же в словах Карла был резон.

      Лорд Грэнтэм не спеша ехал за непринужденно беседующими королем и Евой. Впереди, возглавляя их небольшую кавалькаду, двигался охранник, который порой оглядывался и одаривал короля недоброй ухмылкой. Ева мило щебетала, Карл смеялся и расточал ей комплименты. Но сам Джулиан был угрюм. Что-то не нравилось ему в Еве Робсарт. Нет, безусловно, он находил ее красивой, однако ее красота казалась ему вызывающей, почти агрессивной, в ней даже на расстоянии ощущались чувственность и страстность. Конечно, королю, с его неуемным сластолюбием, трудно было не попасть под власть чар подобной женщины.

      Джулиан невольно прислушался к словам Евы.

      – Вы и представить себе не можете, сэр Чарльз, как все изменилось в этом краю с приходом к власти пресвитериан. Раньше мы умели веселиться, у нас были прекрасные праздники – майские, рождественские, когда мы украшали дом падубом и плющом и танцевали до утра. Теперь же мы окутаны пеленой страха. Одеваться надо лишь угрюмо-пристойно, церковь посещать регулярно, молиться по четыре раза в день и думать только о конце света. А произвол властей? Где в Библии сказано, что надо убивать медведей и сворачивать головы