Смерть Канарейки. Стивен Ван Дайн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Ван Дайн
Издательство: Алгоритм
Серия: Фило Вэнс
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1927
isbn: 978-5-486-03901-0
Скачать книгу
проблема, кажется, застряла, – заметил он. – Как проник сюда убийца прелестной Маргарет?

      – Знаете, мистер Маркхэм, – прорвало вдруг Хэса, – я думаю, что этот парень мог явиться сюда днем, когда боковая дверь не была еще заперта. Оделл могла сама впустить его и спрятать, когда этот другой пришел приглашать ее обедать.

      – Может быть, и так, – согласился Маркхэм. – Позовите-ка горничную еще раз, и мы попробуем это выяснить.

      Когда женщина явилась, Маркхэм начал задавать ей вопросы о том, что она делала днем, и выяснил, что около четырех часов она уходила за покупками и вернулась в половине шестого.

      – У мисс Оделл кто-нибудь был, когда вы пришли?

      – Нет, сэр, – последовал быстрый ответ, – она была одна.

      – Она не говорила, что кто-нибудь заходил?

      – Нет, сэр.

      – Ну, – продолжал Маркхэм, – а мог кто-нибудь спрятаться в квартире, когда вы уходили домой в семь часов?

      Горничная была искренне изумлена и немного испугана.

      – Где же он мог прятаться? – спросила она, обводя взглядом комнату.

      – Мало ли мест, – сказал Маркхэм, – в ванной, в одном из стенных шкафов, под кроватью, за занавеской.

      Женщина решительно покачала головой.

      – Никто не мог здесь спрятаться, – заявила она. – В ванную я заходила раз шесть, а из шкафа в спальне я доставала платье мисс Оделл. Когда стемнело, я сама задернула все занавески. А что касается кровати, то она почти достает до пола и под нее нельзя залезть. – Я посмотрел на кровать и убедился, что это было совершенно верно.

      – А шкаф в этой комнате? – в голосе Маркхэма слышалась надежда, но горничная снова покачала головой:

      – Там никого не было, в нем я держала свое собственное пальто и шляпу, я сама их сюда положила и сама доставала, собираясь уходить. И я даже переложила сюда одно старое платье мисс Оделл перед уходом.

      – И вы совершенно уверены, – снова повторил Маркхэм, – что никто не был спрятан в квартире, когда вы уходили?

      – Совершенно, сэр.

      – Вы не помните, случайно, когда вы открывали дверь шкафа, чтобы достать свою шляпу, ключ торчал снаружи или изнутри?

      Женщина задумалась и поглядела на дверь.

      – Он торчал снаружи, как всегда, – наконец сказала она. – Я точно помню, потому что зацепилась за него старым платьем, когда вешала его туда.

      Маркхэм сдвинул брови.

      – Вы говорите, что не знаете имени человека, с которым мисс Оделл обедала вечером. Вы можете назвать имена людей, с которыми она обычно встречалась?

      – Мисс Оделл никогда не называла мне никаких имен, – сказала женщина. – Она была очень осторожна, даже скрытна. Видите ли, я обычно бывала здесь только днем, а ее знакомые джентльмены приходили по вечерам.

      – И вы никогда не слышали от нее ни о ком, кого она боялась? О ком-нибудь, кого она имела причину опасаться?

      – Нет, сэр… Хотя был у нее один человек, от которого она старалась отделаться. У него был плохой характер – я бы ему не стала