Дело № 113. Эмиль Габорио. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эмиль Габорио
Издательство: Public Domain
Серия: Золотая библиотека детектива
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1867
isbn: 978-5-486-02928-8
Скачать книгу
что он влюблен в мою племянницу Мадлену.

      – Не потому ли господин Проспер и перестал бывать у вас?

      – Как вам сказать? Я очень охотно согласился бы выдать за него Мадлену, и, сказать по правде, я ожидал от него предложения. Моя племянница очень желательная партия, он не смел даже надеяться на ответное чувство: она прекрасна и к тому же у нее полмиллиона приданого.

      – Какие же поводы у вашего кассира так повести себя?

      – Совершенно не знаю. Я полагаю, что его сбил с пути один молодой человек по фамилии Рауль Лагор, с которым он познакомился у меня.

      – А кто этот молодой человек?

      – Родственник моей жены, красивый, образованный, сумасбродный господин, достаточно богатый для того, чтобы платить за свои сумасбродства.

      – Перейдем теперь к фактам. Вы убеждены в том, что кражу совершил не кто-либо из ваших домочадцев?

      – Вполне.

      – Ваш ключ был всегда при вас?

      – Большею частью. Когда я его не брал с собою, я запирал его в один из ящиков письменного стола у себя в спальной.

      – А где он находился в ночь кражи?

      – В письменном столе.

      – В этом-то вся и штука!..

      – Виноват, милостивый государь, – перебил его Фовель. – Позвольте вам заметить, что для такой кассы, как моя, недостаточно еще располагать ключом. Необходимо еще знать слово, состоявшее в данном случае из пяти букв. Без ключа еще можно отпереть, но без слова – нельзя.

      – А вы никому не сообщали этого слова?

      – Никому на свете. Да я и сам иной раз затруднился бы сказать, на какое именно слово была заперта касса, так как Проспер менял это слово по своему усмотрению и сообщал мне его, но я его часто забывал.

      – Ну а в ночь кражи вы не забыли его?

      – Нет. Слово было изменено только накануне и поразило меня своей оригинальностью.

      – Каково было это слово?

      – Жипси, ж, и, п, с, и, – отвечал банкир по буквам.

      Партижан записал.

      – Еще один вопрос, – сказал он. – Накануне кражи вы были дома?

      – Нет. Я обедал у одного из своих знакомых и провел вечер у него. А когда я вернулся домой в час ночи, то жена моя уже спала и я сам лег тотчас же.

      – И вам совершенно неизвестно, какая сумма находилась в кассе?

      – Абсолютно. Судя по ордерам, я могу предполагать, что там находилась сумма небольшая: я заявил о ней полицейскому комиссару, и господин Бертоми признал ее.

      Партижан молчал. Для него дело представлялось так: банкир вовсе не знал, было ли у него в кассе 350 тысяч франков или нет, а Проспер сделал ошибку в том, что взял их из банка.

      Отсюда нетрудно было вывести заключение.

      Видя, что он молчит, банкир хотел было высказать все, что накопилось у него на душе, но следователь остановил его, приказал ему подписать акт допроса и проводил его до дверей своего кабинета.

      – Выслушаем других свидетелей, – сказал Партижан.

      Четвертым номером был Люсьен, старший сын Фовеля.

      Этот молодой человек