Смертельный груз. Фримен У. Крофтс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фримен У. Крофтс
Издательство: АСТ
Серия: Чай, кофе и убийства
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1920
isbn: 978-5-17-093759-2
Скачать книгу
маклер.

      – Вы можете дать мне и его адрес тоже?

      – Его домашний адрес мне не известен. Контора, где он работает, расположена, кажется, на бульваре Пуассонье. Но я легко узнаю его адрес через мсье Ле Готье.

      – Будьте любезны, посвятите меня в подробности своих отношений с этими джентльменами.

      – Я знаком с ними обоими многие годы. Мы добрые друзья. Однако признаю, что не вступал с ними прежде ни в какие сделки, связанные с деньгами, до того эпизода с лотереей.

      – Описание этого эпизода в письме соответствует действительности?

      – О да. Оно абсолютно верно.

      – Не могли бы вы припомнить, где именно состоялся ваш разговор о государственных лотереях?

      – На первом этаже в кафе. Мы сидели у окна справа от входа, но я располагался спиной к витрине.

      – Вы упомянули о присутствии других джентльменов.

      – Да, компания собралась большая, и в беседе участвовали все.

      – Означает ли это, что остальные слышали, как вы договаривались принять участие в лотерее?

      – Да, мы все обсуждали условия с большим интересом, хотя кое-кто добродушно посмеивался над нами.

      – И вы можете перечислить всех присутствовавших?

      Мистер Феликс помолчал.

      – Не уверен, что смогу, – сказал он потом. – Компания подобралась случайная и пестрая, а я пробыл вместе с ними не так уж долго. Разумеется, там был Ле Готье. Помню еще мужчину по фамилии Добиньи, Анри Буассона и, по-моему, Жака Роже, но относительно него могу ошибаться. Впрочем, я все равно перечислил отнюдь не каждого.

      Феликс отвечал на вопросы охотно, а инспектор записывал его слова в блокнот. Он был склонен считать историю с лотереей правдивой. В любом случае можно навести справки в Париже и быстро установить истину. Но ничто пока не подтверждало, что именно Ле Готье написал письмо. Большая группа людей участвовала в разговоре, и любой мог написать его, включая и самого Феликса. Вот! Блестящая идея! Разве не мог Феликс быть автором письма? Есть ли способ оперативно проверить это? Инспектор обдумал варианты, прежде чем снова заговорил:

      – У вас сохранился конверт, в котором пришло письмо из Парижа?

      – Э-э-э… Конверт? – повторил Феликс. – Не думаю, а что? У меня нет привычки хранить такие мелочи.

      – А открытка, о которой вы тоже упоминали?

      Феликс перевернул лежавшие на столе бумаги и порылся в ящиках.

      – Нет, – ответил он. – Не могу ее найти. Скорее всего, я выбросил и открытку тоже.

      Не было никаких доказательств, что Феликс получил эти два послания по почте. Но, с другой стороны, не существовало и особых причин для сомнений. Инспектор всегда старался придерживаться широких взглядов, допуская любую возможность. И он решил вернуться непосредственно к письму.

      Оно было напечатано на довольно тонком листе матовой бумаги, и, хотя Бернли не считал себя специалистом в подобных делах, похоже изготовленной