– Я… я помыл посуду и пошел спать. Как всегда. Но не заснул, потому что у меня заболел живот…
– Переел, видать, – понимающе заметил Логен, но шутка не получилась.
– Что было дальше?
– Ну, я оделся и пошел на улицу. Когда справлял нужду, услышал на улице голоса. Один был похож на голос Тины. Второй мужской.
– Только два?
– Кажется, да… Я не прислушивался. Они негромко говорили. Я их и услышал-то только потому, что они прошли мимо того места, где я… сидел. Но видеть я их не видел.
– Что потом?
– Я не придал этому значения. Мало ли кто по двору ночью ходит.
– Это было возле бани? – решил уточнить Бокинфал.
– Да нет, я бы туда не дошел… Недалеко от кухни. Когда я возвращался, то заметил, что из-под закрытых ставен пробивается свет. Кто-то был на кухне. Мне это показалось довольно странным. Обычно я ухожу оттуда последним, как и в тот вечер, и закрываю за собой двери. До утра. Открывает их часто сама Тина. Открывала…
– Понятно. Дальше. – Биртон положил руку на плечо Шилоха, давая понять, что доверяет ему.
– Я попытался заглянуть под ставни, но ничего не увидел, – продолжал мальчуган слегка окрепшим голосом. – Я бы не придал этому значения и пошел к себе, но тут услышал изнутри крик. А потом кто-то как будто упал. Я очень испугался, но не сразу, а когда добежал до дверей и вошел.
– Двери не были закрыты?
– Нет, они закрываются только снаружи. Я сразу наткнулся на Тину. Она лежала так, как лежит сейчас, на спине, а под ней была кровь… много крови. Она уже не дышала.
– И кроме неё, ты никого там не заметил?
– Я был так напуган… Я решил поначалу, что мне всё это снится. Но я думаю, что если бы там ещё кто-то был, я бы обратил внимание. Нет, там никого не было, вита Биртон.
– И что ты стал делать дальше?
– Я позвал на помощь…
– Ясно. Замечательно! Судя по этому рассказу, Тина сама заколола себя, крикнула и, падая, умудрилась выбросить нож так, что его до сих пор никто не нашел. Бокинфал, есть идеи?
– А ты не помнишь, Шилох, кто первым прибежал на твои крики? – поинтересовался бывший писарь с таким видом, будто только и ждал, когда Биртон предоставит ему слово.
– Вот они, – указал мальчуган на Дэки и Гаррона, стоявших позади Рэя, который невольно посторонился.
– Поясните, – повернулся к ним Бокинфал.
– Сегодня была наша очередь дежурить, – ответил Гаррон и добавил: – Мы никаких криков не слышали.
– Но вы ведь услышали, когда он позвал вас на помощь?
– Да, его мы сразу услышали и спустились, – поспешил пояснить Дэки. – Гаррон имел в виду, что мы не слышали криков до этого.
– Спустились? Это откуда? Опять вдвоем торчали на крыше?
– Вита Биртон, мы как раз менялись постами. Гаррон до того, как вы и хотели, стоял у ворот,